Book III. Chapter I | Table of contents | Book III. Chapter III



КНИГА III. СТРУКТУРА ШАДАНАКАРА. МИРЫ ВОСХОДЯЩЕГО РЯДА.
BOOK III. STRUCTURE OF SHADANAKAR. WORLDS OF ASCENDING LINES.

ГЛАВА 2. ЗАТОМИСЫ
CHAPTER 2. затомисы

  Original "Rose of world"s text  Automatic (low quality) translation
   Вершины метакультур, называемые затомисами, до некоторой степени совпадают с географическими контурами соответствующих культурных зон Энрофа. Пространство всех затомисов четырёхмерно, но каждый из них отличается свойственным только ему числом временных координат. Материальность этой сакуалы сотворена одной из ангельских иерархий _ Господствами; сами же затомисы медленно строятся совместными усилиями иерархий, героев, гениев, праведников и широчайших, способных к творчеству народных множеств, пока сверхнарод, их выдвинувший, продолжает своё становление в истории, _ и позже, когда его исторический путь завершается и миллионы его бессмертных монад продолжают своё восхождение от одной высоты мирового познания и творчества к другой.   Tops metacultures, named затомисами, to some extent coincide with geographical contours of appropriate cultural zones Энрофа. The space of all затомисов четырёхмерно, but each of them differs number of time coordinates peculiar only to it(him). Materiality of this сакуалы is created by one of angelic hierarchies - Dominations; затомисы slowly are under construction joint efforts of hierarchies, heroes, geniuses, rithteous persons and the broadest, national sets capable to creativity while superpeople, their put forward, continues the becoming in a history, - and later when his(its) historical way is finished also millions his(its) immortal monads continue the ascention from one height of world(global) knowledge and creativity to another.
  Основателем каждого из затомисов является кто-либо из великих человекодухов.   The founder of each of затомисов is someone from great человекодухов.
   Панорама этих слоёв очень отдалённо напоминает нашу природу. Пожалуй, из элементов земного ландшафта ближе всего к ландшафту затомисов _ небо с облаками. Океанам нашим и морям соответствуют зоны как бы светлых паров, легко проницаемых и сияющих: это _ души морских стихиалей; рекам Энрофа соответствуют их души, образования невыразимой красоты, на которую даже намекнуть нельзя словами сияющие туманы.   The panorama of these layers very much is vaguely similar to our nature. Perhaps, from elements of a terrestrial landscape is the closest to a landscape затомисов - the sky with clouds. To oceans to ours and the seas there correspond(meet) zones as though light паров, easily nontight and shining: it - souls sea стихиалей; to the rivers Enrofa there correspond(meet) their souls, formation(education) of inexpressible beauty on which even to hint it is impossible in a word " shining fogs ".
  Растительность мало походит на нашу: это _ души стихиалей, о которых речь впереди. Пока достаточно, мне думается, сказать, что в затомисах находятся души некоторых стихиалей в промежутках между инкарнациями.   The vegetation resembles ours a little: it - souls стихиалей, about which speech ahead. While it is enough, to me it is thought to tell, that in затомисах there are souls of some стихиалей in intervals between инкарнациями.
  Смена суток в этих слоях протекает совершенно так же, как у нас, будучи обусловлена тем же самым вращением планеты вокруг оси. Погода меняется в пределах приятного и прекрасного.   Change of day in these layers proceeds completely the same as at us, being is caused by the same rotation of a planet around of an axis. Weather varies within the limits of pleasant and fine.
   Высшее человечество _ синклиты метакультур _ наша надежда, наша радость, опора и упование. Праведники, некоторые родомыслы и герои вступают сюда почти сразу после смерти в Энрофе, быстро миновав миры Просветления. О подавляющем большинстве таких душ нам не расскажет никакая история: они прошли в глубине народа, не оставив следа ни в летописях, ни в преданиях _ лишь в памяти тех, кто их знал или слышал о них от живых свидетелей. Это незаметные герои нашей жизни; думать иначе, то есть вообразить синклит метакультуры в виде некоего собрания знаменитостей, значило бы доказать, что наш нравственно-мистический разум спит ещё крепким сном.   The maximum(supreme) mankind - синклиты metacultures - our hope, our pleasure, a support and a hope. Rithteous persons, some родомыслы and heroes enter here almost right after death in Энрофе, quickly having passed the worlds of the Enlightenment. Any history will not tell about overwhelming majority of such souls to us: they have passed in depth of people, not having left a trace neither in annals, nor in legends - only in memory of those who knew them or heard about them from alive witnesses. They are imperceptible heroes of our life; to think differently, that is to imagine neieeeo metaculturesы as the certain assembly of "celebrities", would mean to prove, that our moral - mystical reason sleeps still sound sleep.
  Другие, в особенности носители особых даров, даже павшие после смерти в глубину чистилищ., поднимаются оттуда силами Света, сокращающими сроки их искупительного очищения, и вступают в синклит.   Others, in particular the carriers of special gifts even falling after death in depth of purgatories., rise therefrom the forces of Light reducing their terms искупительного очищения, and enter in синклит.
  Не только иные из художественных гениев, но ещё больше родомыслов и героев, а праведники _ все, развязали ещё в Энрофе свои кармические узлы, искупили груз своих вин, и смерть для них была широко распахнутыми вратами затомисов.   Not only other of art geniuses, but it is even more родомыслов and heroes, and rithteous persons - everything, have untied still in Энрофе the кармические units, have expiated a cargo of the faults, and the death for them was widely opened вратами затомисов.
   Других смерть застигла ещё не подготовленными к высшим ступеням, ещё отягощёнными. Таким приходится сначала миновать ряд ступеней в верхних чистилищах _ верхних по отношению к страшным кругам магм и земного ядра, но нижних по отношению к нам. Многие тысячи таких душ, достигнув, наконец, Готимны, избирают не новые спуски в Энроф, но труд и великую борьбу в братствах затомисов.   The death has overtaken others yet not prepared to the maximum(supreme) steps, still burdened. Such all over again it is necessary to pass a number(line) of steps in the top purgatories - top in relation to terrible circles of magmas and a terrestrial nucleus, but bottom in relation to us. Many thousand such souls, having reached(achieved), at last, Готимны, select not new descents(releases) in Энроф, but work and great struggle in brotherhoods затомисов.
   Третьи не отяготили своих душ в Энрофе никакими падениями, напротив; но кругозор их, объём их знания, их чувство космического, хотя и выросли после Олирны, всё же недостаточно велики. Путь из Олирны означал для них начало странствия, иногда _ долгого, даже длящегося, может быть, века, пока они не станут способными вместить задачи и мудрость синклита. Таким образом, между последней смертью в Энрофе и вступлением в синклит такие души не искупают, а только расширяют и обогащают себя.   The third have not burdened the souls in Энрофе any falling, opposite(on the contrary); but the outlook of them, volume of their knowledge, their feeling space though have grown after Olirny, nevertheless are insufficiently great. The way from Олирны meant for them the beginning of wandering, sometimes - long, even century continuing, maybe, while they not begin capable to contain a problem(task) and wisdom синклита. Thus, between last death in Энрофе and the introduction in neieeeo such souls do not expiate, but only expand and enrich with themselves.
   Путь перевоплощений вообще не есть универсальный закон. Но преобладающая часть монад движется всё-таки по этому пути. Они испытали уже ряд рождений в других народах Энрофа, в других метакультурах, даже в другие тысячелетия и на других концах земли, а до человеческого цикла многие из них проходили свой путь в других царствах Шаданакара; их шельты надстояли, быть может, даже над существами растительного и животного царств. Иные знали в незапамятные времена воплощения в человечестве титанов, среди праангелов или даймонов. Воспоминание об этой гирлянде рождений хранится в их глубинной памяти; и объём духовной личности таких монад особенно велик, пучина воспоминаний особенно глубока, их будущая мудрость отличается особенной широтой. Носители высшего дара художественной гениальности, которым посвящено несколько глав в другой части этой книги, все имели позади себя подобную гирлянду воплощений. И напротив: праведники метакультур христианских, в противоположность праведникам некоторых восточных метакультур, знают, в большинстве, иной путь восхождения: путь, приводящий в Энроф лишь раз, но зато в странствиях по другим слоям раскрывающий перед глазами такие высоты мира, что память об этом пылает в их душах как звезда, и её лучи во время их единственной жизни в Энрофе распутывают в их сердце все тенета тьмы.   The way of transformations not is at all the universal law. But the prevailing part of monads goes all on this way. They have tested already a number(line) of birthes in other peoples Энрофа, in others metacultureх, even in other millenia and on other ends of the ground, and up to a human cycle many of them passed the way to other empires Шаданакара; them шельты надстояли, perhaps, even above essences of vegetative and animal empires. Others knew in immemorial times of an embodiment in mankind of titans, among праангелов or даймонов. The memoirs on this garland of birthes is stored(kept) in their deep memory; and the volume of the spiritual person of such monads is especially great, the abyss of memoirs is especially deep, their future wisdom differs in especial breadth. Carriers of the maximum(supreme) gift of art genius to which some chapters in other part of this book are devoted, all had behind of themselves a similar garland of embodiments. And on the contrary: Rithteous persons iaoaeoeuoo? christian, as opposed to rithteous persons of some east iaoaeoeuoo?, know, in the majority, other way of an ascention: the way resulting(bringing) in Yi?io only time, but in wanderings on other layers revealing before eyes such heights of the world, that memory of it flares in their souls as the star, and its(her) beams during their unique life in Энрофе untangle in their heart all тенета darkness.
  Деятельность синклитов необозримо многообразна и широка, а во многом для нас и непостижима. Я мог бы указать на три её стороны: помощь _ творчество _ борьбу.   Activity синклитов is vastly diverse and wide, and in many respects for us and is incomprehensible. I could specify its(her) three parties(sides): the help - creativity - struggle.
   Помощь _ всем, ещё не достигшим затомисов. Ангелы мрака, хозяева чистилищ, не выпустили бы своих жертв ещё века и века, если бы не безостановочные усилия синклитов. Магмы и ужасающие миры земного ядра удерживали бы страдальцев вплоть до третьего мирового периода (ныне подходит к концу ещё только первый). Живущие в Энрофе были бы окружены почти непроницаемым панцирем духовной тьмы, если бы не синклиты.   The help - everything which yet have not reached(achieved) затомисов. Angels of a gloom, owners of purgatories, would not let out the victims even century and century, if not unceasing efforts синклитов. Magmas and horrifying worlds of a terrestrial nucleus would keep sufferers down to the third world(global) period (still only the first nowadays comes to an end). Living in Энрофе would be surrounded with almost impenetrable armour of spiritual darkness, if not синклиты.
   Но эта работа, избавляющая одних, облегчающая других, предохраняющая третьих, обогащающая четвёртых, просвещающая пятых, _ лишь одна сторона. Другая сторона _ творчество автономных ценностей, значение которых непреходяще. Однако для нас созерцание творений синклитов, а тем более понимание их, возможно лишь в минимальной степени. Передача же их смысла при помощи наших понятий исключена полностью.   But this work relieving one, facilitating others, protecting the third, enriching the fourth, educating the fifth, - only one party(side). Other party(side) - creativity of independent values, which value непреходяще. However for us contemplation of creations синклитов and furthermore the understanding of them, is possible only in the minimal degree. Transfer of their sense by means of our concepts is excluded completely.
   Несколько понятнее третья сторона деятельности синклитов _ их борьба с демоническими силами. Можно сказать, что бороться им приходится телесно, но, конечно, оружие их не имеет с оружием Энрофа ни одной точки соприкосновения. Оно разнообразно; оно зависит и от совершенства владения собственным существом, и от того, против кого оно направлено. Однако общий его принцип характеризуется тем, что это _ концентрация волевых излучений, парализующих врага. Гибель в бою для братьев синклита невозможна. Возможно другое: в случае поражения _ длительный плен в глубине демонических крепостей.   A little понятнее the third party of activity синклитов - their struggle against demonic forces. It is possible to tell what to struggle him(it) it is necessary телесно, but, certainly, the weapon of them has no with weapon Enrofa of any things in common. It is various; it depends and on perfection of possession of an own essence, and from against whom it is directed. However his(its) general(common) principle is characterized by that it - concentration of strong-willed radiations, парализующих the enemy. The destruction in fight for brothers синклита is impossible. Probably another: in case of defeat - a long captivity in depth of demonic fortresses.
   Ландшафты затомисов осложняются неким эквивалентом городов, очень мало, впрочем, походящих на наши, тем более, что жилищ, в строгом смысле этого слова, там нет Назначение сооружений _ совершенно особое; это преимущественно места общения братьев синклита с другими мирами и с духами других иерархий. Здания, где протекает их общение в его высших формах с монадами стихиалей, называются шериталами. И всё же в архитектуре затомисов угадываются стили, знакомые нам, но как бы возведённые на несравненно более высокие ступени. Это результат параллельных процессов, понять которые нелегко. Нелегко _ но следует. Дело в том, что прекрасные архитектурные сооружения Энрофа, насыщаясь излучениями многих человеческих психик, приобретают этим самым душу, точнее _ астрал: такие астралы пребывают в затомисах. Но в затомисах есть и такие сооружения, никакого двойника которых в Энрофе нет, например _ те же шериталы. Есть и такие, которые были уловлены, поняты творцами Энрофа и намечены ими к воплощению на земле, но история поставила этому непреодолимую преграду.   Landscapes затомисов are complicated a certain equivalent of cities, very few, however, resembling on ours as dwellings, in strict sense of this word, there are not present Purpose(assignment) of constructions - completely special; it mainly places of dialogue of brothers синклита with other worlds and with spirits of other hierarchies. Buildings where their dialogue in his(its) maximum(supreme) forms with monads стихиалей proceeds, refer to шериталами. And still in architecture затомисов the styles familiar to us, but as though erected on incomparably higher a step are guessed. It is result of parallel processes to understand which uneasily. Uneasily - but follows. The matter is that fine architectural constructions Энрофа, being sated with radiations of many human mentalities, get this most I oppress, is more exact - астрал: such астралы stay in затомисах. But in затомисах there are also such constructions which any double in Энрофе is not present, for example - the same шериталы. Is also such which were caught, understood by creators Enrofa and are planned by them to an embodiment on the ground, but the history has put to this an insuperable barrier.
  Братья синклитов могут опускаться в миры нисходящего ряда вплоть до магм и подниматься до весьма высоких слоёв, которые обозначаются как Высшие Аспекты Трансмифов мировых религий.   Brothers синклитов can fall to the worlds of descending lines down to magmas and to rise up to rather high layers which are designated as Maximum(supreme) Aspects transmythов of world(global) religions.
   В каждом затомисе господствует преображённый язык соответствующей страны Энрофа, здесь это не только звуко-, но и светоязык. Нисколько не странно применить к этим языкам и наше понятие словарного фонда; при этом надо указать, что фонд этот весьма отличен от нашего, соответственно иному, несравненно более богатому запасу понятий. Наряду с этими языками метакультур есть и общий язык для всех: названия слоёв, существ и иерархий _ оттуда. Быстрота и легкость усвоения различных языков здесь не может идти ни в какое сравнение с соответствующим процессом в Энрофе: это происходит безо всякого труда, само собой. Общий язык затомисов принято называть языком Синклита Мира, но это не вполне точно: Синклит Мира, о котором речь далеко впереди, знает такие формы общения, какие не имеют ничего общего с какими бы то ни было звуковыми языками. Но, нисходя с высот в затомисы метакультур, братья Синклита Мира направляли создание единого языка затомисов, и только поэтому условное наименование этого языка связано с их именем.   In everyone затомисе the changed language of the appropriate country Enrofa, here it not only звуко-, but also светоязык dominates. It is absolutely not strange to apply to these languages and our concept of dictionary "fund"; thus it is necessary to specify, that the fund this is rather distinct from ours, according to other, is incomparable to richer stock of concepts. Alongside with these languages metacultures there is also common language for all: names of layers, essences and hierarchies - therefrom. Speed and ease of mastering of various languages here can not go in any comparison with the appropriate process in Энрофе: it occurs without any work, by itself. Common language затомисов is accepted for naming language синклита of the World, but it is not quite exact: Neieeeo the World about which speech far ahead, knows such forms of dialogue what have no anything general(common) with any sound languages. But, descending with heights in затомисы metacultures, brothers Sinklita of the World directed creation of uniform language затомисов, and only therefore the code name of this language is connected to their name.
   В затомисах, кроме синклитов, обитают ещё и другие существа: будущие ангелы. Это чудеснейшие творения Божии, и если мы вспомним сиринов и алконостов наших легенд, мы приблизимся к представлению о тех, чьё присутствие украшает жизнь в затомисах Византии и России: к представлению о существах, предопределённых стать потом солнечными архангелами. В других затомисах обитают иные существа, не менее прекрасные.   In затомисах, except for синклитов, live also other essences: the future angels. It чудеснейшие creations Божии and if we shall recollect сиринов and алконостов our legends, we shall come nearer to representation about what presence decorates life in затомисах Byzantium and Russia: to representation about the essences, predetermined to become then " solar archangels ". Other essences live in others затомисах, not less fine.
  Итак, я дошёл до перечня затомисов.   So, I have reached the list затомисов.
  Их девятнадцать. <   Their nineteen.
  Маиф _ древнейший из затомисов, небесная страна и синклит Атлантической метакультуры, существовавшей в Энрофе приблизительно с двенадцатого по девятое тысячелетие до Рождества Христова.   Маиф - most ancient of затомисов, the heavenly country and синклит Atlantic metaculturesы, existing in Энрофе approximately from the twelfth on the ninth millenium up to Christmas Христова.
   Атлантида находилась на архипелаге островов, крупнейший и главнейший из которых по размерам напоминал Сицилию. Её населяла красная раса. То было рабовладельческое общество, сперва составлявшее несколько мелких государств, позднее объединившихся в деспотию. Мировоззрение было политеистическим с огромным пластом магии. Пантеон и культ омрачались включённым в него демонопоклонством. Ближе всего из хорошо известных нам культур Атлантида была бы к Египту и отчасти к ацтекам, но сумрачнее и тяжелее. Из искусств доминировали архитектура, скульптура и танец. Цивилизацию ни в коем случае нельзя назвать высокой, хотя атланты, пользуясь наличием цепи мелких островов между Атлантидой и Америкой, поддерживали связь с этим континентом, откуда вели своё происхождение. Позднее им случилось добраться и до Западной Африки, предание об Атлантиде достигло впоследствии до Египта через посредство древней Суданской цивилизации, ныне неизвестной, но следы которой ещё могут быть обнаружены в будущем. Над этическими представлениями атлантов довлели образы беспощадных и алчных божеств, и в культе большую роль играло ритуальное людоедство. В поздний период возникли полуэзотерические религиозные движения светлой направленности. Но в общем картина была довольно мрачной вследствие большой активности демонических начал.   Атлантида was on archipelago of islands, the largest and mainest of which on the sizes reminded Sicily. She(it) was occupied with red race. That was the slaveholding society at first making a little bit(some) of the fine states, after united in a despotism. The outlook was политеистическим with a huge layer of magic. The pantheon and a cult were saddened included in him(it) демонопоклонством. Would be closest from well-known to us than cultures Атлантида to Egypt and partly to ацтекам, but is gloomier and it is heavier. From arts the architecture, a sculpture and dance dominated. The civilization in no event cannot be named high though атланты, using presence of a circuit of fine islands between Атлантидой and America, kept in contact with this continent, whence conducted the origin. Later it was possible to them to reach and the Western Africa, the legend about Атлантиде has reached(achieved) subsequently up to Egypt via an ancient Sudanese civilization, nowadays unknown but which traces can be still found out in the future. Over ethical representations атлантов were prevailed with images of ruthless and greedy deities, and in a cult the big role was played ritual людоедство. In the late period have arisen полуэзотерические religious movements of a light orientation. But in general(common) the picture was rather gloomy owing to the big activity of the demonic beginnings.
   Главный остров и окружавшие его мелкие погибли от ряда сейсмических катастроф. Небольшие группы жителей спаслось в Америке, одна _ в Африке, где и растворилась в негрском населении Судана. Ныне Маиф, существующий уже около пятнадцати тысячелетий над некоторой зоной Атлантического океана, достиг огромного могущества Света.   The main island and surrounding it(him) fine were lost from lines of seismic accidents. Small groups of inhabitants it was rescued in America, one - in Africa where it was dissolved in негрском the population of Sudan. Nowadays Маиф, existing already about fifteen millenia above some zone of Atlantic ocean, has reached(achieved) huge power of Light.
  Эмблематический образ:
Красный храм на чёрном фоне; перед ним _ четыре фигуры в белом, с воздетыми руками.
Фигуры обозначают культы четырёх светлых божеств: именно через эти культы в Атлантическую культуру сходила духовность.
  Emblematic image:
Red temple on a black background; before it(him) - four figures in white, with воздетыми hands.
Figures designate cults of four light deities: through these cults in the Atlantic culture spirituality descended(went).
  Линат _ затомис так называемой Гондваны, если понимать под этим именем не тот незапамятно древний материк, который, задолго до человека, существовал в Индийском океане, _ но метакультуру, очагами которой в Энрофе были Ява, Суматра, Южный Индостан и некоторые города, ныне покоящиеся на дне моря. Время существования Гондванской культуры _ шесть и более тысячелетий до Р.Х.   Линат - затомис so-called Gondwana if to understand as this name not that незапамятно ancient continent which, long before the person, existed in Indian ocean, - but metaculture which centers in Энрофе were Java, Sumatra, Southern Hindustan and some cities nowadays based at the bottom of the sea. Time of existence Гондванской of culture - six and more millenia up to Р.Х.
   Эта была группа государств _ торговых олигархий на рабовладельческой основе, причём сильно развитое мореплавание Гондваны втянуло в торговый и культурный обмен побережья Индокитайского полуострова, Цейлон и многие острова Индонезии. Господствовали политеизм и, в основном, те же три искусства; танец развился до театра мистерий. Но кровожадность и религиозно-демоническая жестокость атлантов Гондване были незнакомы. Это был чувственный, сангвинический, жадный до жизни народ, богато одарённый художественно, с очень напряжённой жизнью сексуальной сферы. Мистика пола пронизывала и культ, и повседневную жизнь, достигавшую в эпоху расцвета подлинного великолепия; подобной роскоши не знали ни Атлантида, ни даже Вавилон и Египет. Расу Гондваны можно, мне кажется, назвать протомалайской. Во всяком случае, коричневая кожа плотно обтягивала их широкие скулы и полные губы, удлиненные глаза были слегка раскосы, фигуры стройны и мускулисты, с широкими плечами, тонкой талией и очень крепкими икрами ног. Народ был красив полнокровной и страстной красотой юга.   This was group of the states - trading oligarchies on a slaveholding basis, and strongly advanced navigation of Gondwana has involved in a trading and cultural exchange of coast Indokitajskogo of peninsula, Ceylon and many islands of Indonesia. The same three arts dominated polytheism and, basically; dance was developed up to theatre of mysteries. But bloodthirstiness and religious - demonic cruelty атлантов were unfamiliar to Gondwana. It was sensual, sanguine, greedy people before the life, richly gifted artly, with very much intense life of sexual sphere. The mysticism of a floor penetrated both a cult, and daily life, достигавшую in epoch of blossoming of original magnificence; similar luxury Babylon and did not know Атлантида, even Egypt. Race of Gondwana it is possible, it seems to me to name протомалайской. Anyway, the brown leather(skin) densely fitted their wide cheekbones and the full lips, the lengthened eyes were slightly раскосы, figures are harmonous and мускулисты, with wide shoulders, a thin waist and very strong икрами legs. People was beautiful sanguineous and passionate beauty of the south.
  Через несколько тысячелетий в этой же зоне возникла Индомалайская культура, кое в чём повторившая свою предшественник, но гораздо более одухотворённая.   In some millenia in same zone there was Индомалайская a culture, in something repeated the the predecessor, but much more spiritualized.
  Эмблематический образ Лината:
Женщина в фиолетовом и мужчина в зелёном, обнявшие друг друга за плечи, на золотом фоне, под красной нижней половиной солнечного диска.
Фиолетовый цвет означает здесь скрещение синего _ сил Мировой Женственности, низлияние которых с такою мощью произошло в Гондванской метакультуре впервые за всё время существования нашего человечества, _ с красным: он символизирует стихийность, но не в смысле стихиалей Природы, а в смысле чрезвычайной активности некоторых стихиалей, связанных с человечеством. Зелёный обозначает такую же силу активности стихиалей Природы. Золото _ иератический фон, говорящий о развитой уже духовной реальности, стоящей за этим сверхнародом.
  Эмблематический image Лината:
The woman in violet and the man in green, embraced each other for shoulders, on a gold background, under a red bottom half of solar disk.
Violet color means here скрещение dark blue - forces of World(global) Feminity, низлияние which with such power has taken place in Гондванской metaculturesе for the first time for all time of existence of our mankind, - with red: it(he) symbolizes spontaneity, but not in sense стихиалей the Nature, and in sense of extreme activity of some стихиалей, connected with mankind. Green designates the same force of activity стихиалей the Nature. Gold - иератический the background speaking about advanced already spiritual reality, standing up for this superpeople.
  Иалу (кажется, он носит также имя вроде Атхеам) _ затомис Древнеегипетской метакультуры.   Иалу (it seems, it(he) carries also a name like Атхеам) - затомис Древнеегипетской metaculturesы.
   Совершенно затмившая Атлантиду своими масштабами и величавостью, эта культура создала, ещё во времена своего исторического бытия, огромный синклит и ослепительный затомис. Однако демоническим силам удалось одержать серьёзную победу в четырнадцатом веке до н.э., когда через великого родомысла и пророка Эхнатона Провиденциальные силы сделали первый в мировой истории шаг к озарению народных сознаний реальностью Единого Бога. Если бы реформа Эхнатона удалась, встретив достойных преемников и продолжателей, миссия Христа была бы осуществлена на несколько веков раньше, и не на Иордане, а в долине Нила.   Completely eclipsed Атлантиду in the scales and a stateliness, this culture has created, even during the historical life, huge синклит and dazzling затомис. However demonic forces managed to gain a serious victory in the fourteenth century up to AD when through great родомысла and prophet Ehnatona Providentsial'nye of force have made the first step in a world(global) history to inspiration of national consciousnesses a reality of the Uniform God. If reform Эхнатона has gone right, having met worthy successors and continuers, mission of the Christ would be carried out for some centuries earlier, and not on Jordan, and in a valley of Nile.
  Замечу, что египетская вера в Небесный Нил имела под собой переживание высшей действительности. Текущая через Иалу _ мифическую страну Блаженных, то есть через затомис метакультуры, _ великолепная река многослойна: это и великая одухотворённая стихиаль земного Нила, и Соборная Идеальная Душа египетского народа.   I shall notice, that the Egyptian belief in Heavenly Nile had under itself experience of the maximum(supreme) validity. Current through Иалу - the mythical country Blessed, that is through затомис metaculturesы, - the magnificent river is multilayered: it and great spiritualized стихиаль terrestrial Nile, and Соборная Ideal Soul of Egyptian people.
  Эмблематический образ:
Белая ладья с парусами на синей реке, текущей к солнцу.
  Emblematic image:
White ладья with sails on the dark blue river current to the sun.
  Эанна _ затомис древней Вавилоно-ассиро-ханаанской метакультуры, возникшей, по-видимому, в четвёртом тысячелетии до Р.Х. Семиступенчатые храмы-обсерватории, сделавшиеся вершинами и средоточиями великих городов Двуречья, повторяли в Энрофе, как отражения, грандиозный небесный город, сооружаемый синклитом этого затомиса. Но зиккураты в городах Вавилонии и корпорация высокопосвящённого жречества, принимая на этих мистических обсерваториях излучения светлых космических сил, не убереглись от принятия также чрезвычайно деятельного излучения галактического анти-Космоса, центр которого в Энрофе совпадает с системою звезды Антарес. Это всё более замутняло и без того двойственную религию, вливало тонкий яд в существо воспринимающих, оплотняло и утяжеляло их душевный состав грузом сомнения и отрицания.   Эанна - затомис ancient Вавилоно-ассиро-ханаанской metaculturesы, arisen, apparently, in the fourth millenium up to R.H.seven-step the temples - observatories which have become tops and centers of great cities of Dvurech'ja, repeated in Энрофе, as reflections, grandiose heavenly city, сооружаемый синклитом it затомиса. But зиккураты in cities of Babylonia and corporation высокопосвящённого жречества, accepting on these mystical observatories of radiation of light space forces, were not saved from acceptance also extremely active radiation of galactic anti-space which centre in Энрофе coincides with системою stars Антарес. It more and more замутняло and without that dual religion, poured in thin poison in an essence perceiving, оплотняло and made heavier their emotional structure a cargo of doubt and denying.
  Вавилонская метакультура была первой, в которой Гагтунгру удалось добиться в подземном четырёхмерном слое, соседнем с вавилонским шрастром, воплощения могучего демонического существа, уицраора, потомки которого играли и играют в метаистории человечества огромнейшую и крайне губительную роль. В значительной степени именно уицраор явился виновником общей духовной ущербности, которой была отмечена эта культура в Энрофе. И хотя богиня подземного мира, Эрешкигаль, побеждалась в конце концов светлой Астартой, нисходившей в трансфизические страдалища Вавилона в порыве жертвенной любви, но над представлениями о посмертье человеческих душ, исключая царей и жрецов, довлело пессимистическое, почти нигилистическое уныние: интуитивное понимание парализующей власти демонических сил.   Babylon metaculture was the first in which Гагтунгру it was possible to achieve in the underground four-dimensional layer next with Babylon шрастром, embodiments of a mighty demonic essence, уицраора which descendants played and play metahistory mankinds the hugest and extremely pernicious role. Substantially oeo?ai? was the originator general(common) spiritual ущербности by which this culture in Энрофе was marked. And though the goddess of the underground world, Эрешкигаль, was won eventually light Астартой, descending in transphysical страдалища Babylon an impulse of sacrificial love, but above representations about посмертье human souls, excepting kings and priests, prevailed pessimistic, almost нигилистическое despondency: intuitive understanding парализующей authorities of demonic forces.
  Эмблематический образ:
Семиступенчатый белый зиккурат.
  Emblematic image:
Seven-step white зиккурат.
  Семь ступеней обозначают те семь слоёв, которые были пережиты и ясно осознаны религиозным постижением Вавилонского сверхнарода.   Seven steps designate those seven layers which were пережиты and are clearly realized by religious comprehension of Babylon superpeople.
  Шан-Ти _ затомис Китайской метакультуры, существовавшей в Энрофе со второго тысячелетия до н.э. по сей день. Его значительное усиление началось в последние века перед Христом, когда конфуцианство создало долговечный нравственный кодекс и жизненный уклад, способствовавший поднятию общенародного этическою уровня. Однако свободному развитию высших сторон души ставился весьма невысокий потолок. Постепенно окаменев, конфуцианский закон стал не только путём восхождения, сколько тормозом. Этим объясняется то, что объём и сила китайского затомиса, несмотря на его древность, не так велики, как можно было бы ожидать. Распространение буддизма распростёрло над географическим Китаем другой затомис, сосуществующий с Шан-Ти и в последние века принимавший в себя гораздо больше просветлённых душ, чем национально-китайский затомис.   Шан-Ти - затомис Chinese metaculturesы, existing in Энрофе from the second millenium up to AD to this day. His(its) significant amplification(strengthening) began last centuries before the Christ when конфуцианство has created the durable moral code and the vital way promoting a raising public этическою of a level. However to free development of the maximum(supreme) parties(sides) of soul rather low ceiling was put. Gradually having hardened, конфуцианский the law became not only by an ascention, how many a brake. It that the volume and force Chinese затомиса, despite of his(its) antiquity, not so are great as it would be possible to expect speaks. Distribution of the Buddhism has spread above geographical China another caoiien, coexisted with Шан-Oe and last centuries accepting in itself is greater the clarified souls, than national - Chinese затомис.
  Эмблематический образ:
Прекрасное женское лицо в лотосообразной короне.
  Emblematic image:
The fine female person in лотосообразной to a crown.
  Сумэра (или Мэру) _ которое из этих имен следует считать более правильным, мне неизвестно.
Затомис Индийской метакультуры _ самый могучий из всех затомисов Шаданакара. Уже по древней мифологии, вершина горы Сумэры была увенчана городом Брахмы, на её склонах располагались города других божеств индуизма, но Небесная Индия не ограничивалась их числом, а включала несколько больших участков суши, разделённых морями. Ныне Небесная Индия надстоит над географической зоной Энрофа, гораздо более широкой, чем пределы Индийского государства. На протяжении четырёх тысяч лет духовная деятельность исключительно одарённых в религиозном отношении народов Индии привела к тому, что две метакультуры отделились от неё, став самостоятельными системами слоёв, а саму Небесную Индию восполнило столь огромное число просветлённых, что в XX веке влияние её синклита перевесило всю силу демонических начал: Индия оказалась единственной культурой Энрофа, неуклонно развивающейся по высокоэтическому пути. Ещё гораздо раньше мощь Индийского синклита воспрепятствовала созданию силами Гагтунгра, как это сделали они в остальных метакультурах, слоёв безысходных страдалищ. До Христа эта метакультура оставалась единственной, обладавшей чистилищами и не достигавшей своей нижней оконечностью до магм.
  Сумэра (or to the Mayor) - which of these names should be counted more correct, I do not know. затомис Indian metaculturesы - mightiest of all затомисов Шаданакара. Already on ancient mythology, the top of mountain Sumery was topped with city of Brahmy, on its(her) slopes cities of other deities индуизма settled down, but Heavenly India was not limited to their number, and included some the big sites of a land divided(shared) by the seas. Nowadays Heavenly India надстоит above geographical zone Энрофа, much wider, than limits of the Indian state. During four thousand years spiritual activity of peoples of India exclusively gifted in the religious attitude(relation) has resulted to that two metaculturesы were separated from it(her), becoming(beginning) independent systems of layers, and Heavenly India was filled with so huge number clarified, that in XX century its(her) influence синклита has moved(weighed down) all force of the demonic beginnings: India appeared the unique culture Энрофа steadily developing on высокоэтическому of a way. Still much earlier power Indian синклита has prevented creation by forces Гагтунгра as it was made by they in the others metacultureх, layers hopeless страдалищ. Up to the Christ this метакультура remained unique, possessing purgatories and not достигавшей the bottom extremity up to magmas.
  Мэру имеет два великих средоточия: над Гималаями и над горами Нильгири в Центральной Индии, _ и множество меньших. Кроме того, в Энрофе Индийский синклит обладает прочной точкой опоры в лице некоего текучего коллектива людей, эпохально перемещающегося по некоторой географической кривой: до второй мировой войны он находился на Памире, ныне _ в Южной Индии.   To the mayor has two great centers: above Гималаями and above mountains Nil'giri in the Central India, - and set smaller. Besides in Энрофе Indian синклит has a strong point of a support on behalf of the certain fluid collective of people, эпохально moving on some geographical curve: before the second world war it(he) was on Pamir, nowadays - in Southern India.
  Ландшафт Небесной Индии схож с ландшафтом Небесной России, но природа роскошнее: сказываются и тропический характер соответствующих стран Энрофа, и большая длительность существования этого затомиса. Через весь затомис течёт Небесная Ганга: для Индийской метакультуры она имеет то же двойное значение, что Небесный Нил для Египетской.   The landscape of Heavenly India is similar to a landscape of Heavenly Russia, but the nature is more magnificent: tropical character of the appropriate countries Enrofa, and the big duration of existence of it затомиса have an effect also. Through all caoiien flows Heavenly Ganges: for Indian metaculturesы she(it) has the same double value, that Heavenly Nile for Egyptian.
  Эмблематический образ:
Три белых горных цепи, одна выше другой, увенчанные золотыми городами. Смысл: первая цепь _ затомис, вторая и третья весьма высокие миры, наивысший аспект Индуистского трансмифа.
  Emblematic image:
Three white mountain circuits, one are higher another, topped with gold cities. Sense: the first circuit - затомис, second and third rather high worlds, best aspect Индуистского transmythа.
  Зерван _ затомис Древнеиранской (маздеистской) метакультуры.
Недостаточная чёткость идеи единобожия в этой, впрочем, весьма возвышенной и чистой религии, не позволила создать почву, бывшую необходимой для того, чтобы миссия Христа могла бы осуществиться в Иране. Позднейшая попытка Иранской метакультуры восполнить эту свою неудачу созданием новой международной религии _ манихейства завершилась вторичной неудачей благодаря тому, что демоническая инвольтация получила доступ к творческому сознанию её основателей. К моменту мусульманского завоевания Иранская культура исчерпала своё поступательное движение. В последующие века единственной точкой опоры её в Энрофе оказалась община парсов в Индии. Естественно, что число вступающих через миры Просветления в Зерван теперь чрезвычайно невелико, а сам Зерван почти оторвался от географических зон Энрофа.
  Зерван - затомис Древнеиранской (маздеистской) metaculturesы. Insufficient clearness of idea единобожия in this, however, rather raised and pure(clean) religion, has not allowed to create ground, former necessary that mission of the Christ could be carried out in Iran. Позднейшая attempt Iranian metaculturesы to fill this failure by creation of new international religion - манихейства was finished by secondary failure due to that demonic инвольтация has got access to creative consciousness of its(her) founders. To the moment of a Muslim gain the Iranian culture has exhausted(settled) the progress. The next centuries a unique point of its(her) support in Энрофе appeared a community парсов in India. It is natural, that the number entering through the worlds of the Enlightenment in Зерван now is extremely insignificant, and itself Зерван has almost come off geographical zones Энрофа.
  Эмблематический образ: Жертвенник с пылающим огнем.   Emblematic image: the Altar with flaring fire.
  Олимп _ затомис древней Греко-римской метакультуры.
Этим именем называется и средоточие затомиса, величайший град просветлённых, действительно связанный с географическим районом горы Олимп, и вся небесная страна Греко-римской метакультуры. Бывший в эпоху исторического существования Эллады и Рима обиталищем и ареной деятельности тех нечеловеческих иерархий, которые отразились в образах греко-римского пантеона, этот затомис сделался постепенно в тысячелетие после Христа обиталищем синклита. Иерархии, пребывавшие там некогда, за истекшие века совершили огромный путь восхождения и ныне обитают и действуют в несравненно более высоких мирах, в то же время, однако, надстоя над Олимпом и действенно инвольтируя его синклит.
Аполлон _ имя демиурга Греко-римской метакультуры.
Афина Паллада _ имя Соборной Идеальной Души этого сверхнарода.
Эмблематический образ:
Белый античный храм на горе, на фоне голубого неба.
  Olympus - затомис ancient греко-Roman metaculturesы. The center затомиса, the greatest hailstones clarified, really connected with geographical area of mountain Olympus, and all heavenly country греко-Roman metaculturesы refers to as this name also. Being in epoch of historical existence Эллады both Rome dwelling and arena of activity of those inhuman hierarchies which were reflected in images of the греко-Roman pantheon, this caoiien has become gradually in millenium after the Christ a dwelling синклита. The hierarchies staying there there is no time, for the expired centuries have made a huge way of an ascention and nowadays live and operate in incomparable higher worlds, at the same time, however, надстоя above Olympus and it is effective инвольтируя it(him) синклит.
Аполлон - a name демиурга греко-Roman metaculturesы.
Афина Паллада - name Соборной of Ideal Soul of this superpeople.
Emblematic image:
White antique temple on mountain, on a background of the blue sky.
  Нихорд _ затомис Еврейской метакультуры, нижний, только нижний слой синклита Израиля.
Основателем Нихорда был великий человекодух Авраам. Древние учители еврейства инвольтировались демиургом этого сверхнарода, но чистоте этой инвольтации мешали воздействия сперва стихиальные, связанные с гением места горы Синай, потом _ еврейского уицраора. Всё же под Я библейских книг следует видеть Всевышнего. Монотеизация была необходима для всего человечества, как почва, без которой не могла осуществиться в Энрофе задача Христа. Внедрение в сознание народа идеи единобожия было достигнуто ценой колоссального напряжения сил, истощившего Нихорд на долгое время. Отсюда _ не всегда победоносная борьба с демоническими силами и трагический характер еврейской истории. В столетие, завершившееся жизнью и смертью Иисуса, эта географически маленькая зона была ареной напряжённейшей борьбы сил Гагтунгра и Божественных сил. Несколько подробнее об этом будет сказано в другом месте. Воскресение Христа было встречено в Нихорде великим ликованием: отношение еврейского синклита к Планетарному Логосу _ такое же, как и в остальных затомисах, другого не может и быть. Но тех, кто входит в Нихорд, перед этим в Олирне ждет открытие истины Христа, не понятой ими на земле, _ открытие изумляющее, которое многие долго не могут осмыслить. Гибель Иерусалима и еврейского царства отразилась в Нихорде скорбью, но с сознанием логичности происшедшего: с агрессивным, но слабым еврейским уицраором не могло бы случиться ничего другого после того, как он вступил в непримиримую борьбу с демиургом сверхнарода в годы проповедничества Христа на земле. После окончательного разгрома евреев при Адриане еврейских уицраоров больше не было и нет. Но за уицраором стояла ещё одна, более страшная демоническая иерархия _ исчадие Гагтунгра, истинный соперник демиурга; он продолжал воздействовать на еврейство и в эпоху рассеяния. Средневековый иудаизм продолжал формироваться под воздействием двух полярных влияний: этого демона и Нихорда. Теперь Нихорд пополняется уже очень малым числом новых братьев, входящих, однако, именно через иудаизм в миры Просветления. Восстановление государства Израиль в XX веке не имеет к Нихорду никакого отношения; восстанавливаемый храм _ театральный спектакль, не более. Нового израильского уицраора не возникло, но схожую роль играет одно из существ, о которых будет сказано в главе об эгрегорах; на него оказывается сильнейшее воздействие из главного гнездилища демонических сил.
Географически Нихорд связан до сих пор с районом Палестины.
Эмблематический образ:
Шатрообразное сооружение, окружённое деревьями с огромными красными плодами. Смысл: шатер _ скиния Завета, символ впервые удержавшегося в истории откровения Единого; деревья с плодами _ Земля Обетованная, ожидающая сверхнарод не на земле, а в затомисе.
  Нихорд - затомис Jewish metaculturesы, bottom, only the bottom layer синклита Israel. Founder Nihorda was great человекодух Авраам. Ancient учители еврейства инвольтировались демиургом this superpeople, but cleanliness of this инвольтации was prevented by influences at first стихиальные, connected with " the genius of a place " mounts Sinai, then - Jewish уицраора. Nevertheless under I of bible books am necessary to see Supreme. Монотеизация it was necessary for all mankind, as ground without which the problem(task) of the Christ could not be carried out in Энрофе. Introduction in consciousness of people of idea единобожия was achieved by an enormous pressure(voltage) of forces, истощившего Нихорд on long time. From here - not always victorious struggle against demonic forces and tragical character of the Jewish history. In one the century finished by life and death of Jesus, this geographically small zone was arena напряжённейшей struggle of forces Гагтунгра and Divine forces. A little bit more in detail about it it will be told in the other place. Revival of the Christ was met in Нихорде by great triumph: The attitude(relation) Jewish синклита to Planetary Логосу - same, as well as in the others затомисах, another can not and to be. But those who enters in Ieoi?a, before it in Олирне opening true of the Christ who has been not understood by them on the ground, - opening amazing which many long can not comprehend waits. The destruction of Jerusalem and the Jewish empire was reflected in Нихорде by grief, but with consciousness of logicality having place: with aggressive, but weak Jewish уицраором there could not be nothing after it(he) has entered uncompromising struggle with демиургом superpeople within проповедничества the Christ on the ground. After final route of Jews at Адриане Jewish уицраоров any more was not and is not present. But for уицраором there was one more, more terrible demonic hierarchy - исчадие Гагтунгра, the true contender демиурга; it(he) continued to influence on еврейство and in epoch of dispersion. Medieval иудаизм it continued to be formed under influence of two polar influences: this demon and Нихорда. Now Ieoi?a replenishes already with very small number of the new brothers entering, however, through иудаизм in the worlds of the Enlightenment. Restoration of the state Israel in XX century has no to Нихорду any attitude(relation); a restored temple - theatrical performance, no more. New Israeli уицраора has not arisen, but the similar role is played with one of essences about which it will be told in the chapter about эгрегорах; on him(it) there is a strongest influence from the main den of demonic forces.
Geographically Нихорд it is connected till now to area of Palestine.
Emblematic image:
Шатрообразное a construction surrounded with trees with huge red fruits. Sense: a tent - скиния the Precept, a symbol for the first time the revelation kept in a history Uniform; trees with fruits - the Earth Promised, expecting superpeople not on the ground, and in затомисе.
  Рай _ условное наименование затомиса Византийской метакультуры. Как и остальные затомисы христианских метакультур, это _ одна из лестниц, ведущих с разных сторон к чрезвычайно высокому миру, называемому Небесным Иерусалимом: он есть не что иное, как Высший Аспект Христианского Трансмифа; вопрос о нём будет освещен немного позднее.   Paradise - a code name затомиса Byzantian metaculturesы. As well as the others затомисы christian iaoaeoeuoo?, it - one of the ladders conducting from the different parties(sides) to extremely high world, named Heavenly Jerusalem: it(he) is not that other, as the Maximum(supreme) Aspect Christian transmythа; the question on it(him) will be covered little bit later.
  Рай _ древний, мощный слой, существующий отчасти и над Россией. Его основатель _ великий человекодух, бывший в Энрофе Иоанном Крестителем.   Paradise - the ancient, powerful layer existing partly and above Russia. His(its) founder - great человекодух, being in Enrofe John Krestitelem.
  Победа Иисуса Христа, хотя осуществившаяся лишь частично, вызвала громадное возбуждение сил в демонических мирах. В частности, их усилия направились на то, чтобы не дать преобразить страдалища Византийской метакультуры во временные чистилища. Эти усилия увенчались успехом, но, в конечном счёте, их жертвой пала Византийская культура в Энрофе. Отсутствием чистилищ и неизбежным для грешников посмертным спуском в безысходные муки магм и Ядра было вызвано то устойчивое ощущение ужаса перед малейшим грехом, которое было свойственно наиболее одарённым духовно людям Византии; в значительной степени именно это привело к крайности аскетизма.   Jesus Christ's victory though carried out only in part, has caused excitation of forces enormous in the demonic worlds. In particular, their efforts were directed on not giving to change страдалища Byzantian metaculturesы in time purgatories. These efforts have crowned success, but, finally, their victim the Byzantian culture in Энрофе has fallen. Absence of purgatories and inevitable for sinners posthumous descent(release) in hopeless flours(torments) of magmas and Nucleus caused that steady sensation of horror before the slightest sin which was peculiar to people of Byzantium most gifted spiritually; substantially it has resulted in an extreme measure of ascetism.
  Южнославянские народы метаисторически находятся в промежуточной области между Византийской, Российской, Римско-католической и Мусульманской метакультурами. Синклиты их _ в Раю.
Эмблематический образ:
Ручей в цветущем саду, люди в золотых одеждах. Одежда символизирует преображённое тело, золотой цвет _ пронизанность силами Отца Миров.
  Южнославянские peoples metahistorical метаисторически are in intermediate area between Byzantian, Russian, Catholic and Muslim metacultureми. синклиты them is in Paradise.
Emblematic image:
Ручей in a blossoming garden, people in gold clothes. The clothes symbolize the changed body, gold color - пронизанность forces of the Father of the Worlds.
  Эдем _ условное наименование затомиса Романо-католической метакультуры, одна из лестниц, ведущих к Небесному Иерусалиму. К этой метакультуре принадлежит и несколько народов другого этнического корня: поляки, венгры, чехи, ирландцы, хорваты.   Эдем - a code name затомиса романо-Catholic metaculturesы, one of the ladders conducting to Heavenly Jerusalem. To this metaculturesе belongs and some peoples of other ethnic root: Poles, Hungarians, чехи, Irish, хорваты.
  Основатель Эдема _ великий человекодух, бывший в Энрофе апостолом Петром.   Founder Edema - great человекодух, being in Энрофе apostle Peter.
  Эмблематический образ _ тот же, что у Рая, но преобладающий цвет _ голубой. Голубой цвет означает большую пронизанность католичества началом Мировой Женственности.   Emblematic image - the same, that at Paradise, but prevailing color - blue. Blue color means big пронизанность Catholicisms the beginning of World(global) Feminity.
  Монсальват _ затомис метакультуры европейского Северо-Запада, Американского Севера, а также Австралии и некоторых частей Африки: самый географически обширный и расчлененный из всех затомисов. Основатель Монсальвата _ великий человекодух Титурэль, связанный с Христом задолго до воплощения Спасителя в Палестине. Так же, как Лоэнгрин и Парсифаль, он является не легендарным героем, а реально существовавшим некогда в Энрофе (хотя и не в Палестине) человеком. Грааль содержит эфирную кровь Христа, пролитую им на Голгофе.   Монсальват - затомис metaculturesы the European Northwest, the American North, and also Australia and some parts of Africa: most geographically extensive and dismembered from all затомисов. Founder Monsal'vata - great человекодух Титурэль, connected to the Christ long before an embodiment of the Savior in Palestine. The same as Лоэнгрин and Парсифаль, it(he) is not the legendary hero, and really existing there is no time in Энрофе (though and not in Palestine) the person. Грааль contains radio blood of the Christ, пролитую him(it) on Golgotha.
  Разграничение слоёв Эдема и Монсальвата основано главным образом на национально-культурных различиях между романскими и германскими народами. Но большая религиозность или светскость деятельности человека вносила в посмертные судьбы людей Западной Европы множество корректив, тем более, что Монсальват возник на несколько веков позже Эдема. Франция находится в промежуточном положении, её трагедия в том, что у неё нет своего синклита. Одни из восходивших монад поднимались из Франции в своём посмертии в Эдем, другие _ в Монсальват.   Differentiation of layers Эдема and Монсальвата is based mainly on national - cultural distinctions between Romance and German peoples. But the big religiousness or good breeding of activity of the person brought set of corrective amendments as Iiinaeuaao has arisen for some centuries later Эдема in posthumous destinies of people of the Western Europe. France is in intermediate position, its(her) tragedy that it(she) does not have the синклита. One of ascending monads rose from France in the посмертии in Эдем, others - in Монсальват.
  Центр Монсальвата, ранее связанный с системою Альп, в конце средних веков переместился далеко на Восток и теперь находится в связи с Памиром (причины этого очень сложны). Но над Европой и Америкой блещет множество других, меньших метагородов. Некоторые из них надстоят над небольшими по физическому масштабу, но духовно могучими центрами Энрофа, как Гейдельберг, Кембридж, Веймар.   Centre Монсальвата earlier connected with системою of the Alpes, at the end of Middle Ages has moved far to the East and now is in connection with Pamir (the reasons of it are very complex(difficult)). But above Europe and America блещет set of others, smaller metacities. Some of them надстоят above small on physical scale, but spiritually mighty centres Энрофа, as Heidelberg, Cambridge, Weimar.
  Эмблематический образ:
Храм готического стиля, но белый, на горном пике; на фоне храма _ алая сияющая чаша.
  Emblematic image:
Temple of Gothic style, but white, on a mountain pique; on a background of a temple - a scarlet shining bowl.
  Жюнфлейя _ затомис Эфиопской метакультуры, которая две тысячи лет влачила своё существование в исключительно неблагоприятных историко-географических условиях, как островок христианства между двумя враждебными океанами _ ислама и примитивного язычества негрских племен. Эта метакультура не смогла осуществить и одной десятой своих потенций. Ныне протекает мучительный метаисторический процесс _ Жюнфлейя перемещается в другую сакуалу: сакуалу метакультур, трагически недостроенных в Энрофе. При исключительно счастливом стечении исторических обстоятельств этот процесс ещё может приобрести обратную) направленность.
Эмблематический образ:
Белое круглое здание в развевающихся покрывалах. Смысл: здание _ затомис, покрывала _ тонкие и тончайшие материальности.
   Жюнфлейя - затомис Ethiopian metaculturesы which two thousand years dragged the existence in extremely adverse историко-geographical conditions as островок christianities between two hostile oceans - an islam and primitive язычества негрских tribes. This metaculture could not carry out and the one tenth potentialities. Nowadays proceeds painful metahistorical metahistorical process - Жюнфлейя moves in another сакуалу: сакуалу iaoaeoeuoo?, tragically unfinished in Энрофе. At extremely happy confluence of historical circumstances this process still can get return) an orientation.
Emblematic image:
White round building in fluttering coverlets. Sense: a building - затомис, coverlets - thin and most thin materialities.
  Джаннэт _ затомис Мусульманской метакультуры.
От остальных мировых религий ислам отличается тем, что у него отсутствует высший аспект трансмифа, то есть в чрезвычайно высокой сакуале миров высших трансмифов мировых религии нет мира, специально связанного именно с исламом. Это сказалось в бедности мусульманской мифологии, в несамостоятельности большинства разработанных в нём трансфизических образов и сюжетов, почерпнутых преимущественно из иудейства и христианства. Представляя собою во многом по отношению к христианству регресс, ислам тем не менее даёт душе возможность восходящего движения, способствует втечению в жизнь сил духовности и за период своего исторического существования создал не столь мощный, но всё же очень яркий затомис и блистающий синклит.
Эмблематический образ:
Белая мечеть между двух симметрично склоняющихся пальм; люди в зелёном и белом. Смысл: мечеть _ затомис, пальмы _ два основных вероисповедания ислама.
  Джаннэт - затомис Muslim metaculturesы. The islam differs from other world(global) religions that he(it) does not have maximum(supreme) aspect transmythа, that is in extremely high сакуале the worlds of the maximum(supreme) transmythов world(global) religions are not present the world specially connected to an islam. It has had an effect in poverty of Muslim mythology, in dependence of the majority developed in it(him) transphysical images and the plots gathered mainly from иудейства and christianity. Representing itself in many respects in relation to christianity recourse, an islam nevertheless enables soul of ascending movement, promotes втечению in life of forces of spirituality and for the period of the historical existence has created not so powerful, but nevertheless very bright затомис and shining синклит.
Emblematic image:
White mosque between two symmetrically declined palm trees; people in green and white. Sense: a mosque - затомис, palm trees - two basic creeds of an islam.
  Сукхавати _ Западный рай Амитабхи-Будды _ затомис метакультуры, связанной с северным буддизмом, так называемой Махаяной. Он господствует над Тибетом и Монголией, а над Японией и Китаем сосуществует с Шан-Ти и с национальным японском затомисом Никисакой.
Сукхавати отделился от материнской Индийской метакультуры в IX веке, когда средоточия буддизма окончательно передвинулись из Индии в Тибет и Китай. Особенно же усилился он три-четыре столетия спустя, когда блистательно начавшая свой путь Гималайская метакультура начала клониться к преждевременному упадку и за тибето-китайскими центрами буддизма закрепилась руководящая роль.
Затомис Сукхавати _ один из самых многолюдных и сильных. Это _ одна из двух лестниц к тому высокому миру Высшего Аспекта Буддийского Трансмифа, который носит имя Нирваны и о котором мы будем говорить впоследствии.
Эмблематический образ:
Заря над лотосами.
  Сукхавати - " Western paradise Amitabhi-Buddy " - затомис metaculturesы, connected to northern Buddhism, so-called Махаяной. It(he) dominates over Tibet and Mongolia, and above Japan and China coexists with Шан-Oe and with national Japanese затомисом Никисакой.
Сукхавати it was separated from parent Indian metaculturesы in IX century when centers of the Buddhism were finally moved from India to Tibet and China. It(he) has especially amplified three - four centuries managing role after when brilliantly begun(started) way Himalaya metaculture beginning to tend to premature decline and behind the eaaoi-Chinese centres of the Buddhism was fixed.
затомис Сукхавати - one of the most populous and strong. It - one of two ladders to the that high world " the Maximum(supreme) Aspect Buddhist transmythа " which carries a name of the Nirvana and about which we shall speak subsequently.
Emblematic image:
Dawn above lotuses.
  Айренг-Далянг _ затомис чудеснейшей, мало известной пока у нас в России Индомалайской метакультуры. Отделившись от метакультуры Индийской около V века, она охватила брахмано-буддийские царства Явы, Индокитайского полуострова и Цейлона, одно время исторически выражалась в объединившей эту территорию империи Сайлендра, но позднее была резко ослаблена отрывом Явы, подпавшей исламу, и в конце XIX века _ хищными демонами _ уицраорами Европы. Теперь она ещё теплится в индокитайских королевствах, но благоприятный исторический климат мог бы вызвать её новое цветение.
Эмблематический образ:
Смеющиеся дети в саду храма-дворца.
  Айренг-Далянг - затомис чудеснейшей, a little known while at us in Russia Индомалайской metaculturesы. Having separated from metaculturesы Indian about(near) V centuries, she(it) has captured брахмано-Buddhist empires of Java, Indokitajskogo peninsula and Ceylon, one time was historically expressed in the empire Sajlendra which have united this territory, but was sharply weakened by a separation of Java, fallen to an islam, and at the end of XIX century - predatory demons - уицраорами Europe later. Now she(it) still теплится in индокитайских kingdoms, but the favorable historical climate could cause its(her) new flowering.
Emblematic image:
Laughing children in a garden of a temple - palace.
  Небесная Россия _ об этом затомисе будет сказано подробнее, чем о других, несколькими строчками ниже.   Heavenly Russia - about it затомисе it will be told more in detail, than about others, several lines is lower.
  Затомис Негрской метакультуры. К сожалению, мне о нём неизвестно почти ничего, даже его имя. Известно, что он молод и ещё очень слаб. После крушения Суданской культуры с её религией, допускавшей низлияние духовности не только на верхи, но даже в толщу негрских народов Экваториальной Африки, негры надолго утратили возможность восходящего посмертия. Оно стало приоткрываться им лишь несколько веков назад в связи с тем, что некоторые племена достигли той стадии, когда смутные политеистические системы делаются доступными для вмещения первых проявлений духовности. Ещё в большей степени восходящее посмертие открылось негрским народам вместе с распространением _ к сожалению, слабым _ ислама и христианства. Метаисторическое значение имелось и в факте образования Либерии, создавшей в Экваториальной Африке небольшой, но прочно защищённый очаг христианской духовности. С негрским затомисом связано также негритянское население Америки. Представители белой расы поднимаются в этот затомис лишь в виде редкого исключения. Гарриэт Бичер-Стоу, например, достигнув Монсальвата, удалилась оттуда в негрский затомис, где её деятельность долгое время имела огромное значение, а положение её было схоже отчасти с положением королевы, отчасти _ с положением главы священства.   затомис Негрской metaculturesы. Unfortunately, I about it(him) do not know almost anything, even his(its) name. It is known, that it(he) is young and still very weak. After wreck of Sudanese culture with its(her) religion allowing низлияние of spirituality not only on верхи, but even in thickness негрских peoples of Equatorial Africa, negros have for a long time lost an opportunity ascending посмертия. It began to be slightly opened by him(it) some centuries back in connection with that some tribes have reached(achieved) that stage when vague политеистические systems are done(made) accessible to containment of the first displays of spirituality. In the greater degree ascending посмертие has opened негрским to peoples together with distribution - unfortunately, weak - an islam and christianity. metahistorical value was present and in the fact of formation(education) of the Liberia which has created in Equatorial Africa small, but strongly protected center of christian spirituality. With негрским затомисом the negro population of America is connected also. Representatives of white race rise in this caoiien only as rare exception. Гарриэт Бичер-Стоу, for example, having reached(achieved) Монсальвата, has left therefrom in негрский caoiien where its(her) activity long time had huge value, and position of her(it) was similar partly to position of queen, partly - with position of the chapter священства.
  Эмблематический образ:
Лестница, ведущая от озера к оранжевому круглому зданию. Смысл: озеро _ материальность сверхнарода, здание _ затомис. Оранжевый цвет _ скрещение солнечного золота с алостью тех стихиалей, которые связаны не с царствами природы, а с человечеством.
  Emblematic image:
The ladder conducting from lake to an orange round building. Sense: lake - materiality of superpeople, a building - затомис. Orange color - скрещение solar gold with алостью those стихиалей which are connected not to empires of a nature, and with mankind.
  Последний из великих затомисов находится в состоянии творения. Это _ Аримойя, будущий затомис общечеловеческой метакультуры, связанной с возникновением и господством грядущей интеррелигии Розы Мира. Материальность Аримойи, как и других затомисов, создаётся одной из ангельских иерархий _ Господствами; великий человекодух, бывший в последнем воплощении на Земле Зороастром, руководит созданием того, что я решусь условно обозначить выражением великий чертеж.   Last from great затомисов is in a condition of creation. It - Аримойя, the future caoiien universal metaculturesы, connected to occurrence and domination future интеррелигии Roses of the World. Materiality Аримойи, as well as others затомисов, creates one of angelic hierarchies - Dominations; great человекодух, being in last embodiment on Earth Зороастром, supervises over creation of that I conditionally shall dare to designate expression " the great drawing ".
  Эмблематический образ:
Белый многобашенный собор, с главной центральной башней, колоннадами и лестницами, окружённый рядом огромных струнных инструментов, похожих на золотые лиры. Смысл: башни _ затомисы человечества, центральная башня _ Аримойя; колоннады _ миры даймонов, ангелов, стихиалей, просветлённых животных; лиры _ все народы земного шара.
  Emblematic image:
White multitower cathedral, with the main central tower, colonnades and the ladders, surrounded with a number(line) of the huge string tools similar for gold lyres. Sense: towers - затомисы mankinds, the central tower - Аримойя; colonnades - the worlds даймонов, angels, стихиалей, the clarified animals; lyres - all peoples of globe.
  Небесная Россия.
Эмблематический образ: многохрамный розово-белый город на высоком берегу над синей речной излучиной.
  Heavenly Russia.
Emblematic image: многохрамный rose-white city on a high coast above a dark blue river bend.
  Как и остальные затомисы, Небесная Россия, или Святая Россия, связана с географией трёхмерного слоя, приблизительно совпадая с очертаниями нашей страны. Некоторым нашим городам соответствуют её великие средоточия; между ними _ области просветлённо прекрасной природы. Крупнейшее из средоточий _ Небесный Кремль, надстоящий над Москвою. Нездешним золотом и нездешней белизной блещут его святилища. А над мета-Петербургом, высоко в облаках того мира, высится грандиозное белое изваяние мчащегося всадника: это _ не чьё-либо личное изображение, а эмблема, выражающая направленность метаисторического пути. Меньшие средоточия рассеяны по всему затомису; среди них _ и метакультурные вершины других наций, составляющих вместе с русской единый сверхнарод. Здесь пребывают синклиты Украины, Грузии, Армении; теперь к этому затомису начинает примыкать и синклит народа болгарского вместе со своими небесными городами. Общая численность обитателей Небесной России мне неизвестна, но я знаю, что около полумиллиона просветлённых находится теперь в Небесном Кремле.   As well as the others затомисы, Heavenly Russia, or Sacred Russia, is connected to geography of a three-dimensional layer, approximately coinciding with outlines of our country. To some our cities there correspond(meet) its(her) great centers; between them - areas is clarified a fine nature. Largest of centers - the Heavenly Kremlin, надстоящий above Москвою. Strange gold and strange белизной блещут his(its) sanctuaries. And above мета-Петербургом, it is high in clouds of that world, the grandiose white sculpture of the rushing horseman rises: it - not чьё-or the personal image, and an emblem expressing an orientation metahistorical a way. Smaller centers рассеяны on all затомису; among them - and metaculturesные tops of other nations making together with Russian uniform superpeople. Here stay синклиты Ukraine, Georgia, Armenia; now to this затомису starts to adjoin and neieeeo people Bulgarian together with the heavenly cities. The aggregate number of inhabitants of Heavenly Russia to me is unknown, but I know, that about(near) полумиллиона clarified is now in the Heavenly Kremlin.
  Демиург Яросвет проявляется в небе и воздухе этого мира так, как если бы прозрачный океан могущества проходил от одного небосклона до другого и заливал бы сердца. Это могущество сосредоточивается в храмах демиурга, образ его очерчивается, голос его становится внятным, и возникает общение между ним и просветлёнными _ общение, придающее им силу и высшую мудрость.   демиург Яросвет it is shown in the sky and air of this world how if the transparent ocean of power passed from one sky up to another and would fill in hearts. This power concentrates in temples демиурга, the image of it(him) is outlined, the voice of it(him) becomes distinct, and there is a dialogue between it(him) and clarified - the dialogue giving to them force and the maximum(supreme) wisdom.
  Так же проявляет себя другая, схожая с демиургом иерархия _ великие духи-народоводители отдельных нации, входящих в состав нашей метакультуры. Среди них есть и более древние, чем Яросвет, есть и юный народоводитель Украины.   As another proves, similar with демиургом hierarchy - great spirits - народоводители separate the nations, included ours metaculturesы. Among them there are also more ancient, than Яросвет, is also young народоводитель Ukraine.
  Но ни Навны _ Идеальной Соборной Души народа русского, ни её сестёр _ соборных душ других народов, всё ещё нет здесь: пленённые в глыбах государственности, в цитадели великодержавного демона, уицраора, в подземном мире российского античеловечества, они достигают Небесной России лишь отдалёнными звучаниями, ослабленными отблесками.   But Навны - Ideal Соборной Souls of people of Russian, its(her) sisters - соборных souls of other peoples, still are not present here: captivated in blocks of statehood, in a citadel of a great-power demon, уицраора, in the underground world of the Russian antimankind, they reach(achieve) Heavenly Russia only remote soundings weakened отблесками.
  Моря светящихся эфиров _ это души стихиалей, сияющих красками, непредставимыми для нас, омывают там сооружения, которые отдалённо можно было бы уподобить громадам лазурных и белых гор.   The seas of luminous ethers are souls стихиалей, shining paints, not representable for us, wash there constructions which is remote it would be possible to assimilate to bulks of azure and white mountains.
  Об этом мире поет русская церковь, когда провожает новопреставленных в невозвратный путь, дабы Господь упокоил их в месте светлом, месте злачном, месте покойном, иде же несть ни печали, ни воздыхания, но жизнь бесконечная.   About this world Russian church when sees off новопреставленных in an irretrievable way that God упокоил them in " a place light, a place lush, a place the deceased, иде несть neither sings griefs, nor lamentations, but life infinite ".
  Новые пришельцы являются в Небесной России в особых святилищах, имея при этом облик не младенцев, а уже детей. Состояние вновь прибывших схоже именно с состоянием детства; смена же возрастов заменяется возрастанием просветлённости и духовной силы. Нет ни зачатия, ни рождения. Не родители, а восприемники подготавливают условия, необходимые для просветлённой души, восходящей сюда из Готимны. В обликах некоторых из братьев синклита можно было бы угадать черты, знакомые нам во времена их жизни в Энрофе: теперь эти черты светозарны, ослепительны; они светятся духовной славой, истончённы и облегчённы. Производимая преображённым телом, их одежда светится сама. Для них невозбранно движение по всем четырем направлениям пространства; оно отдалённо напоминает парение птиц, но превосходит его легкостью, свободой и быстротой. Крыльев нет. Восприятию просветлённых доступно множество слоёв: нисходящие _ чистилища, магмы, страшная Гашшарва; восходящие _ миры Просветления, круги ангелов, даймонов и стихиалей, миры инвольтаций других брамфатур, миры Высших Аспектов Мировых Трансмифов. Они вхожи в тёмные шрастры _ миры античеловечества, обитатели которых видят их, но бессильны их умертвить; они вхожи и в наш Энроф, но люди способны их воспринять только духовным зрением.   New newcomers are in Heavenly Russia in special sanctuaries, having thus shape not babies, and already children. The condition again arrived is similar to a condition of the childhood; change of age is replaced with increase просветлённости and spiritual force. There is no neither conceptions, nor birth. Not parents, and восприемники prepare the conditions necessary for clarified soul, ascending here from Готимны. In shapes of some of brothers синклита it would be possible to guess the features familiar to us during their life in Энрофе: now these features светозарны, are dazzling; they shine spiritual glory, истончённы and are facilitated. Made by the changed body, their clothes shine itself. For them невозбранно movement on all four directions of space; it is vaguely similar to soaring birds, but surpasses his(its) ease, freedom and speed. Wings are not present. Clarified the set of layers is accessible to perception(recognition): descending - purgatories, magmas, terrible Гашшарва; Ascending - the worlds of the Enlightenment, circles of angels, даймонов and стихиалей, the worlds инвольтаций others брамфатур, the worlds of the Maximum(supreme) Aspects World(global) transmythов. They вхожи in dark шрастры - the worlds of antimankind which inhabitants see them, but are powerless them to destroy; they вхожи and in ours Yi?io, but people are capable to apprehend them only spiritual sight.
  Та любовь между мужчиной и женщиной в Энрофе, которая достойна именоваться великой, продолжается и здесь, освобождённая от всего отягощавшего, возросшая и углубившаяся. Между некоторыми существует и телесная близость, но от задач продолжения рода она совершенно откреплена и вообще не имеет ничего схожего с телесной близостью в Энрофе. Многие органы тела здесь полностью изменили свою структуру, назначение и смысл, в том числе органы, связанные с принятием и усвоением пищи, потому что процесс восстановления жизненных сил здесь схож с дыханием. Возрастание духовности постепенно подводит просветлённого к следующей великой трансформе тела, которая ведёт в более высокие миры, в Небесный Иерусалим и ещё выше _ вплоть до Синклита Мира и Элиты Шаданакара.   That love between the man and the woman in Энрофе which is worthy to be called great, proceeds here again, released(exempted) from all отягощавшего, increased and gone deep. Between some there is also a corporal affinity, but from problems(tasks) of continuation of a sort she(it) is perfect откреплена and at all has no anything similar to corporal affinity in Энрофе. Many bodies of a body here have reserved the structure, purpose(assignment) and sense, including the bodies connected to acceptance and mastering of food because process of restoration of vital forces here is similar to breath. Increase of spirituality gradually brings clarified to following great transform bodies which conducts in higher worlds, to Heavenly Jerusalem and is even higher - down to синклита than the World and Elite Шаданакара.
  В затомисах нет ничего, схожего с нашей техникой: она заменена другим, крайне трудно поддающимся пониманию. Можно, впрочем, констатировать, что принцип _ не в создании механических приспособлений, сделанных из посторонней материи, а в развитии многообразных способностей собственного существа. Из посторонней материи создаётся здесь лишь то, что сравнимо в какой-то мере с творениями наших пространственных искусств.   In затомисах there is nothing similar to our engineering: she(it) is replaced with another, it is extremely difficult giving in to understanding., however, it is possible to ascertain, that a principle - not in creation of the mechanical adaptations made of an extraneous matter, and in development of diverse abilities of an own essence. From an extraneous matter creates here only that is comparable in any measure to creations of our spatial arts.
  Всюду блистают здесь души церквей, существовавших у нас, или таких, которые должны были быть построены. Многие храмы имеют, однако, назначение, трудно понятное для нас. Есть святилища для общения с ангелами, с Синклитом Мира, с даймонами, с верховными иерархиями. Несколько великих храмов предназначено для встреч с Иисусом Христом, временами сходящим сюда, принимая зримый, человекоподобный облик, другие _ для встреч с Богоматерью. Теперь там воздвигается величайший храм: он предназначен стать обителью того Великого Женственного Духа, который примет астральную и эфирную плоть от брака Российского демиурга с Идеальной Соборной Душой России. Я ещё с детстваносимо оно к другому сооружению, ещё более грандиозному, тому, что намечается созданием в Аримойе. Храм же, созидаемый в Небесном Кремле, именуется обителью Звенты-Свентаны, и впоследствии я объясню, что значит это имя. Это великая Женственная Сущность ныне стала уже существом одного из высочайших миров Шаданакара. В Энрофе она не примет плоти никогда, но родится в Небесной России, приняв человекоподобный облик. Это будет не царица наша и не богиня, _ свет, благодать и божественная красота.   Everywhere shine here oppress the churches existing at us, or such which should be constructed. Many temples have, however, purpose(assignment), difficultly clear for us. There are sanctuaries for dialogue with angels, with синклитом the World, with даймонами, with the Supreme hierarchies. Some great temples are intended for meetings with Jesus Christ from time to time descending here, accepting visible, humanoid shape, others - for meetings with the Mother of god. Now the greatest temple there is erected: it(he) is intended to become a monastery of that Great Womanly Spirit which will accept astral and radio flesh from a marriage(spoilage) Russian демиурга with Ideal Соборной Soul of Russia. I still with детстваносимо it to other construction, even more grandiose, to that is planned by creation in Аримойе. The temple, созидаемый in the Heavenly Kremlin, is called as monastery Звенты-Свентаны, and subsequently I shall explain, that this name means. It is great Womanly Essence nowadays became already an essence of one of highest worlds Шаданакара. In Энрофе she(it) will not accept flesh never, but will be born in Heavenly Russia, having accepted humanoid shape. It will be not empress ours and not the goddess, - light, good fortune and divine beauty.
  Лестница дивных, один сквозь другой просвечивающих миров поднимается из алтаря в храме Женственности, в храмах Христа, в храмах демиурга Яросвета. Лестница поднимается в Небесный Иерусалим и, наконец, к преддвериям Мировой Сальватэрры.   The ladder marvellous, one through another of the appearing through worlds rises from an altar in a temple of Feminity, in temples of the Christ, in temples демиурга Яросвета. The ladder rises to Heavenly Jerusalem and, at last, to thresholds World(global) Сальватэрры.
  Временами в Небесной России рождаются великие человекодухи _ те, кто закончил свой путь в Шаданакаре, достигнув до его наивысших миров и теперь со-творит Планетарному Логосу. Ради помощи нижестоящим они покидают Элиту Шаданакара и, осуществляя миссии, объять которые не в состоянии самый высокий мистический разум человека, сходят путём рождения сюда, в затомисы. Они принимают здесь такие же просветлённые тела, как и у братьев синклита, но несравненно превосходят их быстротою своего вхождения в полноту духовной силы и масштабами своего Я. Их пути в затомисах похожи на пути гениев среди остального человечества, но синклиты предуведомлены об их рождениях и ждут их с радостью и ликованием.   From time to time in Heavenly Russia are born great человекодухи - those who has finished the way in Шаданакаре, having reached(achieved) up to his(its) best worlds and now create Planetary Логосу. For the sake of the help subordinate they leave(abandon) Elite Шаданакара and, carrying out missions to grasp which the highest mystical reason of the person is not capable, descend(go) by birth here, in затомисы. They accept here the same clarified bodies, as well as at brothers синклита, but incomparably surpass them быстротою the entry in completeness of spiritual force and scales of the I. Their ways in затомисах are similar to ways of geniuses among other mankind, but синклиты are informed beforehand about their birthes and wait for them with pleasure and triumph.
  Те же, кто были гениями и вестниками на Земле, продолжают после искуплений, просветлений и трансформ своё творчество здесь, в затомисах.   The same who were geniuses and bulletins on the Earth, continue after expiations, enlightenments and transforms the creativity here, in затомисах.
  Возрастает блаженство самих гамаюнов и сиринов, когда они видят те эпопеи, которые творят там великие души, прошедшие в последний раз по земле в обликах Державина и Пушкина, Лермонтова и Гоголя, Толстого и Достоевского, Рублева и Сурикова, Глинки и Мусоргского, Казакова и Баженова. Светящиеся волны невообразимых звучаний взмывают местами как бы из сердца небесных гор: они водворяют душу в состояние такой духовной отрады, от какого разорвалось бы земное сердце, и, поднимаясь и меняясь, подобно славословящим облакам, опускаются в любви и тишайшей радости.   Pleasure гамаюнов and сиринов when they see those epopees who create there great souls, past last time by the ground in shapes Державина and Pushkin, Лермонтова and Гоголя , Thick and Достоевского , Рублева and Сурикова, Глинки and Мусоргского, Казакова and Баженова grows. Luminous waves of unimaginable soundings soar up places as though from heart of heavenly mountains: they install soul in a condition of such spiritual joy from what terrestrial heart would become torn, and, rising and varying, is similar славословящим to clouds, fall in love and the quietest pleasure.
  Великий зодчий, когда-то приступивший к сооружению храма Тела, Души и Духа в Москве на Воробьевых горах, испытавший крушение своего замысла, изгнание, забвение и нищету, теперь творит высочайшее, что есть в Небесном Кремле: внутренние приделы в обители Звенты-Свентаны.   The great architect once started a construction of a temple " Bodies, Souls and Spirit " in Moscow on the Vorob'evyh mountains, tested wreck of the plan, exile, oblivion and poverty, now creates the highest, that is in the Heavenly Kremlin: internal приделы in monastery Звенты-Свентаны.
  Но среди просветлённых Небесной России лишь ничтожное меньшинство известно нам, знакомым с историей нашей Родины. Имена остальных ничего не скажут нашей памяти.   But among clarified to Heavenly Russia only insignificant minority is known to us familiar with a history of our Native land. Names of the others of nothing will tell our memory.
  В монастырях Киевской и Московской Руси, так же как и в обителях более поздних времён, проходили незаметно свою жизненную тропу не светочи святости, но тихие души, менее богатые дарами, молча и смиренно вносившие свою лепту в религиозное творчество, в соборный труд духа.   In monasteries of the Kiev and Moscow Russia as well as in monasteries of later times, passed imperceptibly the vital track not светочи sanctity, but silent souls, less rich for nothing, it is silently and submissively bringing the mite in religious creativity, in соборный work of spirit.
  Во все эпохи по дорогам России брели странники и искатели, сказители и бандуристы, безымянные творцы сказок и духовных стихов, песен и легенд, никем не записанных утраченных рассказов о героях своего времени и об его идеалах. А чудесные мастера сканного, обронного или иконописного дела, плотники-строители чудесных теремов, смиренных деревянных церквей и весело разукрашенных изб, влюблённые в свой труд каменщики, столяры, гончары, ткачи, ювелиры, переписчики, работавшие в мастерских, приказах, кельях и под открытым небом, чьи создания, отмеченные радостью творчества и горячей любовью к жизни, веселили и радовали целые поколения, _ где могут быть их создатели ныне и что они могут создавать теперь, если не вечные ценности Святой Руси?   In all epoch on roads of Russia брели wanderers and selectors, storytellers and bandura players, anonymous creators of fairy tales and spiritual verses, songs and legends, nobody of the written down lost stories about heroes of time and about his(its) ideals. And wonderful masters сканного, обронного or иконописного affairs, carpenters - builders of the wonderful towers, the restrained wooden churches and cheerfully decorated log huts, the masons in love with the work, joiners, potters, weavers, jewellers, the copyists working in workshops, orders, кельях and open-air, whose creations marked by pleasure of creativity and passionate love to life, amused and pleased the whole generations, - where there can be their founders nowadays and what they can create now, if not eternal values of Sacred Russia?
  Во все эпохи русской истории тысячи мужиков _ огнищан, смердов, тяглых крестьян, крепостных и вольных, просто и чисто проживших свой век, совершали труд посевов и жатв как возложенный на них Богом долг, с благоговением и благодарностью к Матери-Земле, и умирали простой и ясной смертью, веруя и простив всех.   In all epoch of Russian history of thousand muzhiks - огнищан, смердов, тяглых peasants, serf and free, it is simple also only living century, made work of crops and harvests as assigned on them the God a duty, with awe and gratitude to the Mother - ground, and died simple and clear death, believing and having forgiven all.
  Во все эти эпохи тысячи матерей несли свой крест, воспитывая людей, достойных имени человека, и в служении этому делу полагавших смысл своей жизни. Разве это не одно из самых высоких творчеств?   In all these epoch thousand mothers bore(carried) the cross, bringing up people, worthy a name of the person, and in service to this business believing sense of the life. Unless it not one of the highest творчеств?
  Когда начали строиться школы, сотни людей бросали привычный круг и образ жизни и уходили _ хочется сказать, спускались _ в народные низы, замуровывая себя на всю жизнь в захолустьях, среди непробудного невежества, где не с кем было перекинуться живым словом: всё ради просвещения непросвещённых.   When schools have started to be under construction, hundreds people threw a habitual circle and a way of life and left - it would be desirable to tell, went down - in national bottoms, замуровывая themselves on all life in захолустьях, among deep невежества where there is nobody was to be thrown by alive word: all for the sake of education uneducated.
  А врачи, работавшие по одному на целый уезд? А герои-доктора на эпидемиях? А те из революционеров, кто был движим не фанатизмом, ненавистью и жаждой власти, а живою любовью к людям и скорбью от созерцания скорбей народа? А те из священников, которые, в меру данных им от Бога даров, являли образец ясной и чистой жизни, взращивая во множестве простых сердец лучшее, что в этих сердцах было?   And the doctors working on one on the whole district? And heroes - doctors on epidemics? And those from revolutionaries who was movable not by fanaticism, hatred and thirst of authority, and живою love to people and grief from contemplation скорбей people? And those from priests who, in a measure given by him(it) from the God of gifts, showed a sample of clear and pure(clean) life, cultivating in set of simple hearts the best, what in these hearts was?
  Нет возможности перечислить те пути на земле, встав на которые путник приходит, рано или поздно, к синклиту. Вопрос только во времени, в стадиях, которые ещё надо преодолеть по дороге к этой цели. Цели, не проявляющейся в сознании человека с полной отчётливостью, но ведомой её бессмертной монаде и влекущей её.   There is no opportunity to list those ways on the ground, having risen on which the traveller comes, sooner or later, to синклиту. Only in time, in stages, which else it is necessary to overcome a question on road to this purpose. The purpose which are not shown in consciousness of the person with full distinctness, but its(her) conducted immortal monad and attracting her(it).
  О, напрасно представлять себе Небесную Русь в виде нескончаемых, однообразно строгих служб и молений. Там такие духовные наслаждения, о каких мы не имеем понятия; там есть и шутки, и смех, и даже игры, особенно среди их детей.   About, it is vain to imagine Heavenly Russia as never-ending, monotonously strict services and prayers. There such spiritual pleasures about what we have no concept; there there is both jokes, and a laughter, and even games, is especial among their children.
  Я мог бы перечислить несколько имен деятелей русской культуры и истории, которые вступили в Небесную Россию за последние сорок лет. Пусть смеется, кто хочет, над этим сообщением. Да и к репутации сумасшедшего мне не приходится привыкать. Итак _ имена некоторых из тех, кто не имел нисходящего посмертия и сразу после смерти в Энрофе вступил через миры Просветления в синклит: Лесков, Римский-Корсаков, Ключевский, Гумилев, Волошин, Рахманинов, Анна Павлова, Сергей Булгаков, Иоанн Кронштадтский, патриарх Тихон, цесаревич Алексей Николаевич, несколько творцов и тысячи героев, погибших от руки Сталина. Очень немногие из имен тех, кто вступил в синклит после кратковременного пребывания в верхних чистилищах: Фет, Л. Андреев, Александр Блок, Шаляпин, Александр II, Константин Романов, академик Павлов.   I could list some names of figures of Russian culture and a history which have entered Heavenly Russia for last forty years. Let laughs, who wants, above this message. And to reputation of a lunatic I should not get used. So - names of some of those who had no descending посмертия and right after death in Энрофе has entered through the worlds of the Enlightenment in синклит: Лесков, Roman - Корсаков, Ключевский, Гумилев, Волошин, Рахманинов, Anna Pavlova, Sergey Bulgakov, John Kronstadt, patriarch Tihon, cesarevitch Alexey Nikolaevich, some creators and thousand the heroes who have lost by hand of Stalin. Very much few from names of those who has entered in синклит after short-term stay in the top purgatories: Фет, L.Andreev, Alexander Blok, Шаляпин, Alexander II, Konstantin Romanov, academician Pauls.
  Из числа просветлённых, взошедших в Небесной России на особенную высоту, мне известно несколько имен: Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Лев Толстой, Алексей Конст. Толстой, Достоевский, Аксаковы, Витберг, Кутузов, не пользующийся широкой известностью и рано умерший гравер XVIII века Чемезов.
Ближе остальных к великой трансформе, уводящей в Небесный Иерусалим и в Синклит Мира, подошли к настоящему времени Лермонтов, Владимир Соловьёв, император Иоанн VI, а также два духа, чьи имена вызвали моё удивление, но были два раза твердо произнесены: Шевченко и Павел Флоренский.
  From among clarified, взошедших in Heavenly Russia on especial height, I know some names: Pushkin, Лермонтов, Гоголь , the Lion Thick , Alexey Konst. Thick, Достоевский, Аксаковы, Витберг, Кутузов, not using wide popularity and early the died engraver of XVIII century Чемезов.
Closer the others to great transform, withdrawing to Heavenly Jerusalem and in синклит the World, came to present time Лермонтов , Vladimir Solov'yov, emperor John VI, and also two spirits, whose names have caused my surprise, but two times were firmly made: Shevchenko and Paul Florensky.
  За всё время существования русского затомиса через него в Синклит Мира поднялось несколько десятков человек, из которых мне известны следующие имена: Владимир Святой, Ярослав Мудрый, Антоний и Феодосии Печерские, летописец Нестор, дружинник Сергий _ автор Слова о полку Игореве, Александр Невский, Сергий Радонежский, Андрей Рублев, Нил Сорский, Ломоносов, Александр Благословенный, Амвросий Оптинский, Серафим Саровский.   For all time of existence of Russian затомиса through him(it) in синклит the World some tens person from which to me the following names are known have risen: Vladimir Sacred, Ярослав Wise, Антоний and Feodosiya Печерские, летописец Нестор, combatant Sergy - the author " Words about shelf Игореве ", Alexander Neva, Сергий Радонежский, Andrey Rublev, Nile Сорский, Lomonosov, Alexander Bless, Амвросий Оптинский, Серафим Саровский.
  Зрение, разрывающее оковы нашего пространства, различает вдали, за сферою Российской метакультуры, небесные страны других метакультур, такие же лучезарные, исполненные неповторимого своеобразия. Подготовка в любви и взаимопонимании к творению небесной страны всечеловечества священной Аримойи, _ вот узы, связующие ныне синклиты и грады метакультур. Величайшие из детей человечества, завершив творения в своих священных градах, выходят за метакультурные пределы: поднимаясь в Синклит Мира как бы с разных сторон, они встречаются, наконец, но ещё задолго до его достижения. Мир их встречи _ Гридруттва, белый чертог, где творится ими общий план восхождения человечества. Дальнейший подъём приводит в такие слои, где их мудрость и мощь превосходит мудрость и мощь демиургов. Высший провиденциальный план, который мы сквозь историю можем различить иногда как бы за частными планами демиургов, есть отражение их творческого труда. Это _ Синклит Мира. Он со-творит, во всей ясности духовного сознания, самому Планетарному Логосу.   Sight, разрывающее fetters of our space, distinguishes in the distance, for сферою Russian metaculturesы, the heavenly countries of others iaoaeoeuoo?, same radiant, executed a unique originality. Preparation in love and mutual understanding to creation of the heavenly country всечеловечества sacred Аримойи, - узы, binding nowadays синклиты and грады iaoaeoeuoo?. The greatest mankinds from children, having finished creations in sacred градах, leave for metaculturesные limits: rising in Neieeeo the World as though from the different parties(sides), they meet, at last, but even long before his(its) achievement. The world of their meeting - Гридруттва, a white hall where the general plan of an ascention of mankind is created by them. The further rise results in such layers where their wisdom and power are surpassed with wisdom and power демиургов. The maximum(supreme) провиденциальный the plan which we through a history can distinguish sometimes as though behind private(individual) plans демиургов, is reflection of their creative activity. It - Neieeeo the World. It(he) create, in all clearness of spiritual consciousness, to the most Planetary Логосу.
  Аримойя лишь недавно начата творением в четырёхмерных мирах, а её историческое отображение на Земле будет смыслом и целью наступающего столетия. Для этого и совершилось низлияние сил Приснодевы-Матери из транскосмических сфер в высшие слои Шаданакара _ сил, сосредоточившихся в одной божественной монаде; для этого и созидается в Небесной России небывалый храм, чтобы принять в него Ту, Чьё рождение в четырёхмерных мирах есть цель и смысл грядущего брака Российского Демиурга и Соборной Души. Исторически же, через осуществление этого великого Женственного Духа в Розе Мира начнётся преобразование государственности всех народов в братство всех. В этом Российскому синклиту помогают и будут помогать все синклиты метакультур, а Синклит Мира примет от них и продолжит их труд, чтобы завершить его всемирным бого-человечеством.   Аримойя it is only recently begun by creation in the four-dimensional worlds, and its(her) historical display to the Earth will be sense and the purpose of coming(stepping) century. For this purpose also it was made низлияние forces of Приснодевы-mother from transcosmic spheres in maximum(supreme) layers Шаданакара - the forces which have concentrated in one divine monad; for this purpose in Heavenly Russia the unknown temple also is created to accept in him(it) What birth in the four-dimensional worlds is the purpose and sense of the future marriage(spoilage) Russian демиурга and Соборной Souls. Historically, through realization of this great Womanly Spirit in the Rose of the World will begin transformation of statehood of all peoples to a brotherhood of all. In it Russian синклиту help and all will help синклиты metacultures, and Neieeeo the World of signs from them and will continue their work to finish his(its) world бого-mankind.
  Однако, кроме великих затомисов, исчисляемых цифрою 19, в Шаданакаре имеется другая сакуала затомисов: это затомисы метакультур, трагически недостроенных в Энрофе. Если становится ясно, что Провиденциальные силы данной метакультуры не могут противостоять натиску демонических начал, её затомис перемещается в слой этой сакуалы. Культурные, а иногда и государственные образования её в Энрофе мало-помалу растворяются в общечеловеческом окружении, уицраоры погибают, подземные шрастры влачат мучительное прозябание, постепенно вырождаясь; но затомис продолжает своё развитие, синклит продолжает и усиливает своё творчество. Души такой метакультуры, ещё не достигшие того уровня, при котором затомис становится для них открыт, могут проходить ступени необходимого совершенствования вне Энрофа либо претерпевать инкарнации в других метакультурах и странах, но в конце концов достигают именно своего затомиса. Бывают и такие случаи, когда культурно-исторический базис в Энрофе ещё длит, постепенно хирея, своё существование и затомис сохраняет с ним активную связь-помощь. В таких случаях ещё возможно, при благоприятных условиях, возвращение затомиса в прежнюю сакуалу, а сверхнарода _ к исторической жизни. Нечто подобное происходит теперь с Жюнфлейей, о которой я уже упоминал.   However, except for great затомисов, estimated цифрою 19, in Шаданакаре there is another сакуала затомисов: it затомисы metacultures, tragically unfinished in Энрофе. If it becomes clear, that Провиденциальные forces given metaculturesы can not resist to an impact of the demonic beginnings, her(it) caoiien moves in a layer of this сакуалы. Cultural, and sometimes and state its(her) formations(educations) in Энрофе are little by little dissolved in a universal environment, уицраоры perish, underground шрастры drag painful vegetation, gradually degenerating; but caoiien continues the development, синклит continues and strengthens the creativity. Souls such metaculturesы, yet not reached(achieved) that level at which caoiien for them it becomes open, can pass steps of necessary perfection outside of Энрофа or undergo инкарнации in others metacultureх and the countries, but eventually reach(achieve) the затомиса. There are also such cases when cultural - historical basis in Энрофе still длит, gradually decaying, the existence and caoiien keeps with it(him) the active communication - help. In such cases still probably, under favorable conditions, returning затомиса in former сакуалу, and superpeople - to historical life. Something similar occurs now with Жюнфлейей which I already mentioned.
  Мне остаётся коротко перечислить пятнадцать затомисов этой второй сакуалы.   To me остаётся is short to list fifteen затомисов this the second сакуалы.
  Намбата _ затомис Древнесуданской метакультуры, в очень неблагоприятных условиях крайне медленно развивавшейся, лучше сказать теплившейся в долине Нигера, в районе озера Чад и в Кордофане с девятого по пятое тысячелетие до Р.Х. Погибла от центробежных сил, истощавших её нескончаемыми междоусобными войнами. Первая в истории человечества попытка сцементировать антагонистические и притом этнографически пестрые народности общей международной религией (конечно, политеистической) не удалась вследствие усиленного демонического воздействия через весьма двойственный пантеон той же религии. Археологические остатки этой культуры ещё могут быть обнаружены.
Эмблематический образ:
Хоровод нагих тёмных людей на изумрудно-зелёном фоне.
  Намбата - затомис Древнесуданской metaculturesы, in very adverse conditions extremely slowly developing, it is better to tell glimmering in a valley of Niger, in area of lake Chad and in Кордофане from the ninth on the fifth millenium up to R.H. from centrifugal forces, истощавших its(her) never-ending interstine wars. The first in a history of mankind attempt сцементировать antagonistic and besides этнографически motley nationalities(national characters) the general(common) international religion (certainly, политеистической) has not gone right owing to the amplified(strengthened) demonic influence through rather dual pantheon of the same religion. The archeologic rests of this culture can be still found out.
Emblematic image:
Round dance of nude dark people on an emerald-green background.
  Цен-Тинь _ затомис Прамонгольской метакультуры, _ прамонгольской не в этнографическом, а в территориальном смысле. Её народ принадлежал к жёлтой расе, но антропологически, да и духовно был ближе к народам Гондваны, чем позднейшей Монголии. Он населял Северный Китай и Приамурье в четвёртом _ третьем тысячелетии до н.э. и переходил от кочевого образа жизни к оседлому. Уже возникли небольшие города. Начало этой культуры было замечательное. Ведущей иерархией был не демиург сверхнарода, а некое могучее демоническое существо, которое должно было обратиться и уже обращалось к Свету. Оно было погублено Гагтунгром, а сверхнарод раздавлен ордами, нахлынувшими из Центральной Азии.
Эмблематический образ:
Крылатый дракон, запрокинувший голову к Солнцу и заливаемый его лучами.
  The prices - Тинь - затомис прамонгольской metaculturesы, - прамонгольской not in ethnographic, and in territorial sense. Its(her) people belonged to yellow race, but anthropologically, and was spiritually closer to peoples of Gondwana, than позднейшей than Mongolia. It(he) occupied Northern China and Приамурье in the fourth - the third millenium up to AD and passed from a nomadic way of life to settled. There were small cities. The beginning of this culture was remarkable. Conducting hierarchy was not демиург superpeople, and a certain mighty demonic essence which should address and already addressed to Light. It was погублено Гагтунгром, and superpeople is crushed by the hordes which have gushed from the Central Asia.
Emblematic image:
The winged dragon who is thrown back a head to the Sun and filled in by his(its) beams.
  Прэд _ затомис Дравидической метакультуры, определяемой этим наименованием условно, так как в ней принимали участие народности различного этнического корня, в том числе близкие к сумерам. К поздним образованиям этой метакультуры относятся города Мохенджо-Даро и Хараппа. Катастрофа (в начале второго тысячелетия до н.э.) явилась следствием как внутренних причин (для меня они не ясны), так и внешних: вторжения арийцев.
Эмблематический образ: (я видел его неотчётливо):
Розовая пагода.
  Прэд - затомис Дравидической metaculturesы, determined these name it is conditional, as nationalities(national characters) of a various ethnic root took part in it(her), including relatives to сумерам. Cities of Mohendzho-Daro concern to late formations(educations) of this metaculturesы and Хараппа. Accident (in the beginning of the second millenium up to AD) was consequence(investigation) as internal reasons (they are not clear for me), and external: intrusions арийцев.
Emblematic image: (I saw it(him) vaguely):
Pink pagoda.
  Асгард _ неправильно называемый иногда более популярным именем Валгаллы: затомис Древнегерманской метакультуры, парализованной ростом в историческом слое христианства. Катастрофа произошла в двенадцатом веке.
Эмблематический образ:
Золотой чертог в облаках.
  Асгард - incorrectly named sometimes name Валгаллы more popular: затомис Древнегерманской metaculturesы, paralysed by growth in a historical layer of christianity. Accident has taken place in the twelfth century.
Emblematic image:
Gold hall in clouds.
  Токка _ затомис Древнеперуанской (доинкской) метакультуры, исторически развивавшейся в века перед и после Р.Х. Быть может, не надо печалиться, что это образование погибло в Энрофе, так как воздействие демонических начал было в нём очень сильно*(* Эта культура должна была высоко поднять труд просветления животного царства, но исторически пришла к его обоготворению и деградировала до широкого распространения людоедства.).
Эмблематический образ: Каменная статуя сидящей пумы.
  Токка - затомис Древнеперуанской (доинкской) metaculturesы, historically developing in centuries before and after Р.Х. Perhaps, it is not necessary to mourn, that this formation(education) was lost in Энрофе as influence of the demonic beginnings was in it(him) very strongly * (* This culture should highly was to lift work of an enlightenment of an animal empire, but has historically come to it(him) обоготворению and degraded up to a wide circulation людоедства.).
Emblematic image: the Stone statue of the sitting puma.
  Бон _ затомис Древнетибетской культуры, разрушенной буддизмом, но элементы которой органически вошли в культуру Махаяны.
Эмблематический образ:
Красная и голубая молнии, скрестившиеся над оранжевым шатром царя. Смысл: голубая молния _ буддизм с его духовностью, красная _ добуддийская, в очень сильной степени отравленная демонизмом, тибетская религия. Шатер _ царская власть, гибнущая в итоге скрещения этих двух сил.
  The Бон - затомис Древнетибетской the culture destroyed by the Buddhism but which elements have integrally come in culture Махаяны.
Emblematic image:
The red and blue lightnings crossed above an orange tent of king. Sense: a blue lightning - the Buddhism with his(its) spirituality, red - добуддийская, in very strong degree poisoned демонизмом, the Tibetan religion. A tent - the imperial authority perishing in a result скрещения of these two forces.
  Гаурипур _ затомис маленькой, слишком рано отделившейся от Индии, но с огромными возможностями, Гималайской метакультуры. Именно здесь зажигались когда-то самые яркие очаги буддизма; здесь в лоне этого учения протекали те метаисторические процессы, которые создали из него религию в полном смысле этого слова, то есть учение не только нравственное, но и трансфизическое и духовное. Нравственная же сторона буддизма поднялась в Гималаях на такую ступень, которая знакома лишь чистейшим образцам христианства.   Гаурипур - затомис small, too early separated from India, but with huge opportunities, Himalaya metaculturesы. Once the brightest centers of the Buddhism here were lit; here in a bosom of this doctrine those proceeded metahistorical metahistorical processes which have created from him(it) religion in full sense of this word, that is the doctrine not only moral, but also transphysical and spiritual. The moral party(side) of the Buddhism has risen in Гималаях on such step which is familiar only to the cleanest(purest) samples of christianity.
  Гималайская метакультура погибла от натиска с двух сторон демонов великодержавной государственности: тюркских уицраоров _ с севера и с запада, уицраоров империи Великих Моголов _ с юга. Ныне эта метакультура совершенно гаснет в Непале.
Эмблематический образ:
Коронованная горная вершина под созвездием Ориона.
  Himalaya metaculture was lost from an impact from two parties(sides) of demons of great-power statehood: Turkic уицраоров - from the north and from the west, уицраоров empires of Great Moguls - from the south. Nowadays this metaculture completely dies away in Nepal.
Emblematic image:
Crowned mountain top under constellation Ориона.
  Юнкиф _ затомис Монгольской метакультуры, сразу ставшей добычей необыкновенно могучего уицраора. Катастрофа _ в тринадцатом веке.
Эмблематический образ:
Волнистая линия холмов, и над нею сражение двух стай, белой и красной.
  Юнкиф - затомис Mongolian metaculturesы, at once fallen prey unusually mighty уицраора. Accident - in the thirteenth century.
Emblematic image:
Wavy line of hills, and above it(her) battle of two flights, white and red.
  Йиру _ затомис Древнеавстралийской метакультуры, две тысячи лет существовавшей в полнейшей изоляции от остального человечества в Центральной Австралии. Общество дошло до рабовладельческой формации. Метакультура погибла вследствие чрезвычайной активности демонических стихиалей _ духов пустынь и непроходимых кустарниковых зарослей. На протяжении многих веков в культуре боролись две религии _ правой и левой руки: политеистическая и демоническая. Последняя приносила человеческие жертвы именно тем злобным стихиалям, которые губили метакультуру. Под конец эта религия взяла верх и борьба против наступления пустыни и кустарников была объявлена грехом. Культура в Энрофе угасла благодаря внутреннему высыханию. Из искусств наиболее развитой была живопись. Она напоминала до некоторой степени Критскую, но была интереснее и ярче. Остатки цивилизации, которые будут обнаружены, не дадут восстановить картину вследствие своей незначительности.
Эмблематический образ:
Облако над вулканом, но это, в действительности, сверхнарод и его синклит.
  Йиру - затомис Древнеавстралийской metaculturesы, two thousand years existing in the uttermost isolation from other mankind in the Central Australia. The society has reached a slaveholding formation. metaculture was lost owing to extreme activity demonic стихиалей - spirits of deserts and impassable кустарниковых thrickets. During many centuries in culture two religions - " the right and left hand " struggled: политеистическая and demonic. Last brought human victims that spiteful стихиалям which ruined metaculture. Toward the end this religion has got the best also struggle against approach of desert and bushes was declared by a sin. The culture in Энрофе has died away due to internal drying. From arts by the most advanced there was a painting. She(it) reminded to some extent Критскую, but was more interesting and brighter. The rests of a civilization which will be found out, will not give to restore a picture owing to the insignificance.
Emblematic image:
Cloud above a volcano, but it, actually, superpeople and it(him) синклит.
  Тальтном _ затомис Тольтеко-ацтекской метакультуры.
Эмблематический образ:
Героический лик, увенчанный солнцем.
  Тальтном - затомис Тольтеко-ацтекской metaculturesы.
Emblematic image:
The heroic face topped with the sun.
  Кэрту _ затомис Юкатанской метакультуры (майя).
Эмблематический образ:
Голубая змея вокруг золотого древа. Смысл: змея далеко не у всех народов являлась символом тёмных начал. Золотое древо-духовный (трансфизический) мир. Голубая змея _ сверхнарод, спиралеобразным развитием поднимающийся к духу.
  Кэрту - затомис Юкатанской metaculturesы (майя).
Emblematic image:
The blue snake around of gold древа. Sense: the snake is far from being at all peoples was a symbol of the dark beginnings. Gold древо-spiritual (transphysical) the world. The blue snake - superpeople, спиралеобразным development rising to spirit.
  Интиль _ затомис Инкской метакультуры, гибель которой в Энрофе, как ни странно, уберегла мир от большой опасности (об этом пойдёт речь в одной из других частей книги).
Эмблематический образ:
Фигура в красном, с митрой на голове и с руками, воздетыми к солнечному диску. (Красный цвет здесь _ знак царственности, митра _ верховного священства.)
  Интиль - затомис Инкской metaculturesы which destruction in Энрофе, strangely enough, has saved the world from the big danger (about it there will be a speech in one book from other parts).
Emblematic image:
Figure in red, with митрой on a head and with hands, воздетыми to a solar disk. (Red color here - a mark царственности, митра - Supreme священства.)
  Даффам _ затомис Индейской метакультуры области Великих озер*(* Эта культура особо предназначалась к борьбе с лунным демоном женственной природы _ Воглеа. Отсюда необычайная целомудренность этого народа. С этим же связано и его отрицание городской цивилизации.).
Эмблематический образ:
Группа воинов, направляющих копья на серп ущербной луны.
  Даффам - затомис Индейской metaculturesы areas of Great Lakes * (* This culture especially intended to struggle against a lunar demon of a womanly nature - Воглеа. From here extraordinary chastity of this people. His(its) denying of a city civilization is connected to this also.).
Emblematic image:
Group of the soldiers directing spears on a sickle ущербной the moon.
  Леа _ затомис Полинезийской метакультуры, которую погубила её крайняя географическая распылённость. Остатки догорают на Гавайях, Таити и других архипелагах.
Эмблематический образ:
Золотая гора на острове в голубом море.
  Леа - затомис Polynesian metaculturesы which has ruined its(her) extreme geographical распылённость. The rests burn down on Hawaii, Tahiti and other archipelagoes.
Emblematic image:
Gold mountain on island in the blue sea.
  Никисака _ затомис Японской метакультуры, тяжело раненной дважды: буддизмом и европеизмом и не могущей раскрыть своих потенций. Шинтоизм по существу есть поклонение Никисаке как японскому синклиту; богиня Аматерасу, в правильном понимании этого образа, есть не что иное, как Навна Японии. Процесс перемещения Никисаки в сакуалу трагически недостроенных в Энрофе метакультур происходит теперь. Роза Мира сможет существенно помочь укреплению этого затомиса: для него ещё вполне возможен возврат.
Эмблематический образ:
Цветущие вишни над водоемом.
  Никисака - затомис Japanese metaculturesы, hardly wounded twice: the Buddhism and европеизмом and not able to open the potentialities. Шинтоизм in essence there is worship Никисаке as Japanese синклиту; goddess Amaterasu, in correct understanding of this image, is not that other, as Навна Japan. Process of moving Никисаки in сакуалу tragically unfinished in Энрофе iaoaeoeuoo? occurs now. The rose of the World essentially can help strengthening of it затомиса: for him(it) return is still quite possible(still probable).
Emblematic image:
Blossoming cherries above a reservoir.

Приветствуется помощь в переводе даже небольших отрывков "Розы мира" на английский, немецкий, французский, итальянский или любой другой язык J


Книга III. Глава I | Содержание | Книга III. Глава III